• Авторизация


20-летию Алии посвящается (Яков Пекелис) 06-03-2010 22:00 к комментариям - к полной версии - понравилось!


20-летию Алии посвящается или where is гройсен гешефт?
Оглядываясь назад, я вспоминаю почему-то только смешное. Может быть потому, что с 1991 года педантично вклеивала в тетрадку вырезки из "Беседера"? Итак, немного из того, что вспомнилось (все случаи реальны, иллюстрации из приложения "Беседер" до интернетовской поры, т.е. до 2003 года).


Иерусалим, 91 год, зима, снег(!!!). Поскольку снегоуборочной техники еще не было, подогнали танки - снег убирать. В центре города мимо религиозного еврея проходит компания подвыпивших русских. Тот повертел головой и очень грустно произнёс :
- "Танки... Снег... Русские... ГДЕ Я???!!!"

Зима 1991 перед Новым годом . В Бат-Яме детское представление , естественно, на русском, израильтяне тогда ещё понятия не имели, кто это такой-дедушка Мороз.
И вот на это представление забрела местная мама с мальчиком, забрела и осталась, т.к. выступали акробаты,жонглёры, танцоры. Наконец кульминация праздника-появление деда Мороза.В воздухе - ожидание, напряжение, а вот и он - с бородой, в длинном халате , с мешком . И в этой напряжёной тишине раздаётся громкое :- Има! Ми зе?! (мама, это кто?)
На что мама , так же громко, ему отвечает : - Ло йодат! Каниръе - Машиах!
(не знаю, похоже,что Мессия!)


Я привела дочку на кружок танцев и пока ждала её , стала слоняться и заглядывать в разные комнаты. В одной набирали пенсионеров в хор. Отбор проводила бодрая тётенька на стадии "иврит не выучила,русский забыла". Она говорила как бы по-русски, но через слово - на иврите. Пенсионеры же иврита не знали вовсе.
- Все! Вместе! Первый куплет! -взмах руками, все запели.
- А теперь все вместе- пизмон! - она бодро ударила по клавишам, но никто не запел, старички явно засмущались.
- Простите, чего все вместе? - робко спросил самый смелый...
Продолжения я не знаю, у меня все силы ушли на то, чтобы быстро оттуда смыться .
(пизмон - припев )

Вспомнилось , как приятель в ульпане рассказывал. Сняли они домик с крошечным садиком, по которому разгуливали куры и гуси. Птичий корм , оставленый хозяином , закончился , и он ничего лучшего не придумал, как позвонить и сообщить : - Кукареку , кря-кря , ням-ням!
В смысле , чем птицу кормить ? Хозяин примчался моментально , потому как понял , что эти "русские олим" собираются съесть его кур- гусей .

Про чудеса сообразительности , когда используя 2-3-4 слова, причём, на всех языках, умудрялись объясниться так, чтобы тебя поняли. Об этом можно рассказывать долго. Мне больше всего нравится вопрос , заданный моей приятельницей и по-русски означавший: " Где здесь торговый центр ? " . Как это прозвучало в реале - вынесено в заголовок . where is гройсен гешефт?

Классика жанра .
Семья олим хадашим. Родители владеют двумя десятками слов . Дочь - в школе . Заходит сосед и из соображений интеллигентности по местным меркам интересуется, нашел ли глава семьи работу . Тот ему и отвечает.
- Ани квар овед ... Ани мизаен метим.
У соседа начинается состояние шока ... Тут выходит из своей комнаты дочь и произносит ..
- Папа ...! Сколько раз тебе повторять... Ты - мемаен зейтим ... !
Наверно , надо бы перевести суть шока. Вместо "сортировщик оливок" папа сообщил , что он "ёб....щик мёртвых" .
А правильно было бы выучить название должности. А то как в анекдоте : - Мама, ну сколько раз повторять , не нахер , а хакер !


А это не классика пока

В большом суппер маркете (Тив-Там в Ришоне) к администратору подходит 4-5-летний малыш и говорит, что он потерял маму ... администратор спрашивает ребёнка как его имя и малыш отвечает: "меня зовут Маньяков"
Администратор не задумываясь на минуту начинает орать в громкоговоритель :"Мать Маньякова срочно подойдите к стойке администратора, вас ожидает сын" И тут же повернувшись к ребёнку говорит:" Что же у вас такая фамилия-то странная ?"
А Малыш :" Хорошая у нас фамилия - Ман, а зовут меня Яков!" Лицо администратора надо было видеть!

И первые вопросы.
И первые вопросы после недельного ульпана.
АнаХну мы сюда приехали ? !!!


=========================================================
Лекция.
Лекция, надо сказать, по экономике. Лектор, надо сказать, "русский ". И вот, объясняя экономические премудрости, лектор рассказал студентам чегой-то шибко хитрое, и хотел пояснить, что таким манером одним выстрелом убиваешь двух зайцев. Но он не знал, что на иврите убивают двух птиц("ципорим" одним камнем, а не двух зайцев одним выстрелом. Поэтому переводил с русского. Слово выстрел (йериЯ) он воспроизвел почти правильно - сказал "йЕри". Слово зайцев (арнавИм) он тоже воспроизвел почти правильно - сказал "аравИм". Что на иврите значит "вечерА". А так же, что намного более иронично, значит "арабы". А на факультете экономики арабов хватает. И хватало их и в аудитории.
Тут бедный лектор осознал, что произошло. А так же осознал, что произойдет далее. А далее произойдет то, что его уволят.
Посему лектор решил исправить содеянное, и объясниться. Остатки иврита начисто вылетели из его экономической головы, и он, бледный как полотно, стал кричать: ":Ло! Ло аравим! Ну, атэм макирим, ... блядь, ну каэле... С ушами... Ознаим... блядь..", и широко махал трясущимися руками у трясущихся ушей. Через каждые несколько взмахов он немного подпрыгивал, для пущего сходства, и продолжал обьяснения: "Ну атэм йод'им, такие ктаним, кофцим каха... Ба-я'ар, ба-я'ар, ...суки". Из аудитории на него молча смотрели арабы суровыми взглядами. Где-то под столами катались русские студенты, у которых давно свело скулы.Спустя некоторое время один из арабов встал, посмотрел на бедного лектора, и процедил ему, как умел: "циборим". Лектор на минуту завис.. Потом облегченно сел на стол, и громко провозгласил: "Кен! шнеи циборим".


Бесподобная история!

Мне вспоминается скетч из юмористической программы второго, кажется, израильского канала примерно 94 - 95 года.
В ней русскоязычная светская дама вещает своему марокканскому кавалеру:
... У бихляль, ани ло мацацти шум давар тов ба арец а зе!...(*)
Марокканец хватается за голову и рвет на себе волосы.
Занавес.
-------------------------------------------------------------------
* - мацацти(иврит) - сосала.
мацати (то же)- нашла.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (12):
Sergey1958 16-10-2010-20:55 удалить
Обхохотался!!! 26 октября и у меня будет 20 лет с того дня, как началась моя алия. И хоть уже много лет мы живем с женой в Киеве, но ульпан со всеми шутками и сейчас хорошо помним. Спасибо большое за веселую ностальгию! [показать]
Сафруля 19-10-2010-22:25 удалить
Ответ на комментарий Sergey1958 # Поздравляю с юбилеем! Жаль,что уехали.Хотелось бы,чтоб в Израиле было больше нормальных,хороших людей (сужу по Вашему дневнику,заметкам).
Sergey1958 20-10-2010-00:28 удалить
Ответ на комментарий Сафруля # Спасибо! Человек предполагает, а Б-г располагает... Так карта легла...
Хотя гражданство мы оставили.
Сафруля 22-10-2010-06:23 удалить
Ответ на комментарий Sergey1958 # Ну,будете у нас на Колыме... Я тоже оставила Российское гражданство,не помешает.Хотя о возврате и речи быть не может-некуда,да и никого уже там не осталось.
ЕЖИЧКА 12-02-2011-17:13 удалить
НУ И НАРЖАЛАСЬ... ПО ДРУГОМУ И НЕ СКАЖЕШЬ....
Сафруля 12-02-2011-21:19 удалить
Ответ на комментарий ЕЖИЧКА # Рада,что понравилось.
А я, хоть и не поняла всего толком, насмеялась от души. Спасибо!!
Сафруля 28-02-2011-21:47 удалить
Ответ на комментарий Ева_Алмазова # Одно время у нас в журнале была рубрика"страсти по ивриту".Там печатались наиболее смешные ошибки,которые делали русскоязычные израильтяне в процессе освоения иврита.Да я и сама один раз оплошала.(конечно,не один раз,но качественно - один)
Особенно смешно было представить себе лектора с его попытками оправдаться и исправить свою ошибку и одновременным выражением своих эмоций при помощи русского мата... Это нечто. Бедный мужик.
Сафруля 28-02-2011-22:04 удалить
Ответ на комментарий Ева_Алмазова # Один израильтянин спросил русскоязычного коллегу,что такое "сабля"?.Тот старался,пытаясь перевести,объяснить,что это такой нож,и т.д,и т.п.Слов-то ивритских не хватает.Потом все-таки спросил,а где ты слышал это слово.Тот и объяснил,что когда выезжает с парковки,охранник ему всегда кричит:"Сабля,сабля!" (Са-езжай на иврите в повелительном наклонении)
Ой, умора!
Спасибо Вам за хорошее настроение и внимание к моим комментариям!
Сафруля 01-03-2011-20:39 удалить
Ответ на комментарий Ева_Алмазова # Рада,что понравилось.


Комментарии (12): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 20-летию Алии посвящается (Яков Пекелис) | Сафруля - Дневник Сафруля | Лента друзей Сафруля / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»