• Авторизация


песня "Мухамбази" 29-06-2009 00:11 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[366x350]
Сегодня Мила прислала эту песню. Нежная и лиричная.
Единственный источник душевного тепла, любви на сегодняшний день. Слушая ее все неприятности кажутся пустяковыми и далекими. Накрывая мягкой волной она уносит в светлую, солнечную зеленую далину, застланную полевыми цветами и окруженную сиреневыми горами, под куполом яркого сине-голубого неба, в высоте которого парят птицы!!!


www.youtube.com/watch?v=MHNxlS1gY2I

 исполняет: Джансуг Кахидзе. Кахидзе Джансуг Иванович (1936 - 2002) - грузинский дирижер, композитор, певец.

 


Перевод Милы:

o lubvi...
on payot devushke....
tebya ishu den i noch...
ia bolen, v serdse ogon garit...
stan moim vrachom, blogoslovit tebe kriosni tvoivo derevnya....(v gruziu ranshe u kajdova derevnia bil kriosni, vzrosli mudres)
proidi v maiom dvore, eto blogarodstva, dobrots....(ne znayu kak perevodit tochno eto slovo)
pozvol mne pet vozle tvoix okan, shto tebe meshaet....?
ia tebe prashu ne zapreshai mne videt tebya, krasota v smotrenie ne (tipo portitsa)...
shto mne muchaet, ti sama doljna dagadatsa...iz za tebya ia tak silno bolen.....
lechi menya, prixodi mne navishat....balnoi sam ne vilechitsa....

slojno tochno perevodit s gruzinskova, tut tokie slova shto ne vazmojno tochno perevodit ne na adnom iazike....
no asnovu ia pereviol.....


А вот ниже имеется перевод песни "Мухамбази", но ,похоже, что другой.
Мухамбази
Стихи Григола Орбелиани (1861)
Перевод Николая Заболоцкого
Музыка Елены Фроловой

О, сладкий голос мухамбази!..
Чамчи-Мелко

Только я глаза закрою - предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою - над ресницами плывешь!

О, царица, до могилы я - невольник бедный твой,
Хоть убей меня, светило, я - невольник бедный твой.
Ты идешь - я за тобою: я - невольник бедный твой,
Ты глядишь - я за спиною, я - невольник бедный твой!
И шепчу я сам с собою: \"Чем тебе я нехорош?\"

Только я глаза закрою - предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою - над ресницами плывешь!

Семь дорог на нашем поле - все они к тебе бегут!
Смутны думы поневоле - все они к тебе бегут!
Растерял свои слова я - все они к тебе бегут!
Позабыл свои дела я - все они к тебе бегут!
Хоть бы раз меня спросила: \"Что с тобою? Как живешь?\"

Только я глаза закрою - предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою - над ресницами плывешь!

Хоть и плачу неустанно, ведь не спросят: \"Кто такой?\"
Ах, беда нам, Лопиана, ведь не спросят: \"Кто такой?\"
Может, еле уж дышу я, - ведь не спросят: \"Кто такой?\"
Может, еле уж брожу я, - ведь не спросят: \"Кто такой?\"
Только ты, моя царица, боль души моей поймешь!

Только я глаза закрою - предо мною ты встаешь!
Только я глаза открою - над ресницами плывешь!

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник песня "Мухамбази" | Taisiya_Lir - Зал ожидайний | Лента друзей Taisiya_Lir / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»