Меня тут недавно
Spike-Spiegel спрашивал почему и на каком языке этот диалог?
я выбрал японское otadesho из-за его значения, ну по крайней мере, для меня...
итак otadesho? состоит из двух слов: ota и desho.
Ota - это короткая версия от otaku и desho что-то вроде, “нетак ли?” или “а?”.
ota desho, “ты отаку, да?” которому тогда можно ответить “ota desu!” (в переводе “да, я - отаку!”, где desu - слово-утверждение).
Otaku - заимствованное от японцев слово, которым обращаются к определенно поклоннику японского аниме и манги.
аниме Kan’U Unchou
отаку было занято, к тому же я знаю, что сами японцы употребляют его с несколько негативным оттенком... поэтому:
-Ota desho?