
Ещё одна заметка английской журналистки Juliet Butler (Джульет Батлер) в англоязычной газете The Moscow Times начала века.
Я должен напомнить, что Джульет - английская подданная. И мало того, что она вышла замуж за русского, но и согласилась (не исключено, что сама настояла!) приехать в Россию - в Москву конца 90-х! И растить тут троих детей. Её старшая дочь Саша родилась в Англии и пошла там в первый класс школы. Младший сын Бобби родился уже в Москве. Её муж Николай Игнатьев работал фотографом для иностранных медиа и зарабатывал достаточно, чтобы жена не ходила на работу, и они могли снимать просторное жильё в центре.
В Москве она не была только домохозяйкой, но и работала как журналист, собирая материал для своей будущей книги о жизни двух русских девушек - сиамских близнецах, и попутно писала небольшие заметки в авторскую газетную колонку. В них она описывала ситуации, в которые попадала из-за культурных различий. Это все те наши формальности, условности и бюрократические заморочки, которые нам привычны с рождения. Она описывала проблемы взросления детей (название её колонки можно перевести как «трудности роста») и взаимодействия с другими родителями. Думаю, что русские мамаши её побаивались и общались неохотно.
Вот тут она рассказала, как по-разному относятся женщины Англии и России к нарядам и макияжу - «Страдание маминого гардероба с наступлением праздников».
Праздники хороши, но я со вздохом облегчения отправила своих детей снова в школу, чтобы вернуться к спокойному рабочему графику.
В конце прошлого года я успешно преодолела первые трудности школьных праздников (
prazdniki)
- эту смесь вечеринки с пантомимой («сделай мне те три костюма к следующему вторнику, мамочка»), которые стали для меня испытанием из-за родительского дресс-кода. К примеру, в Англии, мы - мамочки, надеваем свои обычные блузки и джинсы на школьные вечеринки - был бы шок, если бы я пришла в костюме «от-кутюр» и туфлях с трёхдюймовыми (примерно 8 см)
каблуками - но здесь всё наоборот.
«Мама, ты надень платье на мой праздник в этом году», - потребовала 10-летняя Саша, вероятно припоминая мой конфуз, когда я появилась в «мартинсах» на ногах (тяжёлые ботинки Doc Martins)
и грубом свитере в классе, полном красиво одетых и благоухающих духами мамаш.
«Хорошо, когда дети маленькие», - моя знакомая сказала с тяжёлым вздохом. «Но стоит им дорасти до пятого класса, как эти праздники становятся ожиданием конца Судного Дня. Моя дочь поставила меня перед зеркалом платяного шкафа и примеряла на мне все мои платья, пока не нашла подходящее. Это кошмар!»
В этом году Саша гордилась мной, когда я надела узкую юбку и туфли на шпильках, и потом были ещё восторги при посещении «ёлок» (
yolki)
во дворцах пионеров и домах культуры. Родителям положено оставлять своих детей в просторном зале со множеством других детей, чтобы потом прийти их забирать спустя три часа. Прослышав, как подруга пришла за ребёнком 4-х лет (!) и нашла его спрятанным в жутком закутке, я настояла на сопровождении моего младшенького Бобби.
Ему нравились эти живые представления, но игровая комната с игрушками оказалась русской разновидностью пыточной, где половина игрушек была задействована в спектакле. Его грубо шуганули с качающейся лошадки и накричали за прикосновение к модели самолёта, так что мы робко поиграли в Лего, чтобы потом выскользнуть оттуда.
Все эти наши yolki включали конкурсы - кто из детей сможет целиком прочитать классическое стихотворение по его первой строчке, это весьма впечатляюще. Превосходный культурный уровень русских детей никогда не прекращает меня поражать. На двух рождественских приёмах в квартирах у знакомых дети наперебой читали стихи. Обе мои девочки едва смогли исполнить заезженную песенку «В лесу родилась ёлочка».
Даже новогодний праздник в нашей спортивной школе поразил меня чередой стихов, которую 6-летний Дима закончил так: «я буду петь оперу Руслан и Людмила» - сказал он, взбираясь на кресло. И когда я застыла с открытым ртом, он меня успокоил: «Отрывки».
Наша женщина не выйдет без макияжа на улицу выносить мусор, не то, что прийти на школьный праздник к ребёнку.
Интересно, так ли теперь дети читают стихи, как раньше? Мои-то уже взрослые, в их детстве всё было так, как здесь описано.
Что-то я сомневаюсь. «Утренник прошёл тихо, поскольку в садике был хороший интернет».