Как вы уже заметили, я начал выкладывать собственные записи до выхода самой книги, делал это, совершенно забыв о том, что это современная тенденция в книжном бизнесе - выкладывать в интернете сырые неопубликованные тексты.
Моё творчество в области высказываний и афоризмов, это не сильно большое дело, а вот те, кто сочиняют литературные произведения, видят в этом стратегию успеха.
Первооткрывателем такой тенденции в России стал Дмитрий Глуховский, автор романов “Метро 2033” и “Сумерки” (ничего общего с произведением Стефании Майер и одноимённым фильмом нет). Дмитрий постепенно выкладывает новые главы на своём сайте и в интернет-дневнике. К интернет-читателям у него лишь три просьбы: комментировать прочитанное, указывать на возможные ляпы и нестыковки, и по возможности ставить ссылки на его сайт в своих блогах.
За границей, такой опыт начался примерно с двухтысячных годов. Одним из первых за помощью к интернет-читателям обратился американский писатель-футуролог Дуглас Рашкофф со своим романом “Стратегия исхода”. За ним, модный польский писатель Януш Вишневский, автор нашумевшего романа о виртуальной любви “Одиночество в сети”. Януш выложил незаконченные варианты текста и попросил интернет-читателей прокомментировать прочитанное и придумать концовку, а Дуглас понуждался в составлении сносок к книге всё тех же читателей глобальной сети. В конце концов, “виртуальные редакторы” были вписаны в соавторы книг.
Это не единственные примеры совместного творчества писателей и интернет-читателей за рубежом. В России это находится на уровне эксперимента, но как считают эксперты, такого масштаба как за границей не будет. Как говорит писательница Оксана Робски, которая предложила в интернете дописать свой роман, “это был замечательный проект, разбившийся о непрофессионализм партнёров”.
Критик Шаргулов уверен, что на самом деле просьба продолжить книгу – не более чем игра. “Это не может быть авторской стратегией”, - говорит он. Шаргулов рассматривает использование читателей в качестве бесплатных консультантов удобством и выгодой. Ведь зачастую читатель свежим взглядом может заметить досадные оплошности, которые пропустил автор. Сам критик с благодарность воспринимает адекватную редактуру, в том числе от пользователей интернета, - рассказывает Шаргулов, - “но упаси боже им вносить художественные коррективы”. Его позицию разделяет известный фантаст Сергей Лукьяненко, который также не приемлет вмешательства в сюжетную или художественную линию произведения.
Какие же плюсы и минусы в такой тенденции? Кажется, что все в плюсе. Ведь автор получает редакторов, которым не надо платить, читательские отклики и бесплатную рекламу. А интернет-читатели шанс приложить руку к написанию очередного бестселлера и возможность прочесть его раньше всех.
Я считаю, что смысл в заранее опубликованных текстах будущего произведения есть, можно предположить, что классики тоже зачитывали свои черновики в кругу друзей и близких. Появляется возможность получить оценку и комментарии в тех вопросах, в которых можешь быть недостаточно осведомлён. Хотя здесь же возникает ответный вопрос, зачем писать о том, в чём малообразован. Например, если я врач, то не стану писать об устройстве двигателя двойного сгорания.
Так что, возможно, многое вновь решает желание приобретения денег, идя на поводу у интернет-читателей, раскручивая очередной бренд, который легко проглатывается без отклика в душе и сердце.
На мой взгляд, автору крайне важно сохранять свою индивидуальность, которая как раз и проявляется через сюжетные и художественные составляющие произведения. Необходимо, чтобы книга была настоящим продуктом творчества, осмысленным и глубоким трудом, а не модным, поверхностным и потакающим человеческим слабостям развлечением.