• Авторизация


Два мира, два пророчества. Интерлюдия 5 20-02-2013 21:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Шапка

Вычитано.

Интерлюдия 5. Худший день в жизни Гермионы Грейнджер

Мир второй

— Это безответственно! Это просто ребячество! Гарри, как ты мог вообще согласиться на такую глупость?

Одиннадцатилетняя Гермиона стояла на лестнице, ведущей к спальням мальчиков, и делала выговор ребятам за очередную оплошность.

Гарри переживал ее гнев, глядя в полок, и чувствовать себя безответственным совершенно не хотел.

— Но это Малфой первым начал! — бросился защищать друга Рон. — Он бросил нам вызов. Мы же не какие-то трусы! Мы не могли отказаться.

— То есть из-за какого-то Малфоя вы готовы вылететь из школы? Готова поспорить, что сам он на дуэль не придет!

— Ты можешь говорить что угодно, Гермиона, но нам уже пора, — мотнул головой Гарри и направился к портрету Толстой Леди.

Но уже в коридоре Гарри и Рон вновь услышали ее голос. Ребята переглянулись и улыбнулись.

— Нет, я вас одних никуда не пущу, — пролезая через проход, продолжила ругаться она. — Да что вы можете друг другу сделать? Вы же ни одного боевого заклинания не знаете!

Рон скорчил рожу, передразнивая девочку, и Гарри захихикал.

— Я знаю заклинание! — сказал Поттер, пытаясь подавить смех. — Меня папа учил! Эксполли… Экселлир… Экспеллир… — принялся вспоминать он, размахивая палочкой.

— Да ты даже не помнишь! — Гермиона не теряла надежды убедить их в своей правоте.

— Гермиона! — внезапно остановился Рон. Видимо, терпение его кончилось. — Шла бы ты… обратно, в гостиную. Все-таки не девчачье это дело — дуэли. Да и если нас застанут в замке после отбоя, по крайней мере, наказание понесем только мы с Гарри.

— Я думаю, что наказание понесет весь факультет! С вас снимут баллы! А именно этого я и не хочу. Но я не знаю, как убедить вас вернуться обратно! — девочка всплеснула руками.

— Никак, — отрезал Гарри и продолжил путь. — Если мы тут останемся, нас точно найдут и оштрафуют!

Рон двинулся следом за ним.

— Мальчишки! — расстроено буркнула Гермиона и поспешила их догнать.

Ночной замок был мрачным, слабо освещаемым горящими факелами. Идя по коридору, они старались ступать как можно тише, боясь привлечь внимание портретов, полтергейста или — не дай бог — наткнуться на Филча или его кошку.

Аккуратно приоткрыв дверь, они зашли в дуэльный зал.

Как она и ожидала, в помещении никого не обнаружилось.

— Ну и что я говорила? — Гермиона сложила руки на груди. — Малфой не придет!

— Может, он прячется за доспехами? — предположил Рон, старательно вглядываясь в темные углы.

— Может, он просто опаздывает? — Гарри был задумчив и расстроен.

— А может, он просто ходил за преподавателями? — внезапно раздался довольный голос с противоположного конца зала.

Трое гриффиндорцев пораженно смотрели, как двери с другой стороны открываются и на пороге появляются профессора Лонгботом и Макгонагалл. А также Драко Малфой собственно персоной. Ухмылка на его лице не оставляла сомнений, что это был изначально им спланировано.

— Малфой, ты!.. — воскликнул Гарри, не зная, как выразить эмоции и при этом не ухудшить свое положение.

— Так-так-так, студенты, как нехорошо получилось, — покачала головой Алиса Лонгботтом.

Макгонагалл же окинула своих подопечных взглядом, в котором смешались укор и разочарование.

— Мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейндер, вы очень меня расстоили. Надеюсь, вы сможете мне объяснить свое блуждание по замку после отбоя?

— Малфой вызвал нас на дуэль!— почти хором заявили Гарри и Рон.

— В смысле, вызвал меня, — добавил Поттер.

— А я секундант, — закончил Уизли.

Макгонагалл некоторое время смотрела на них внимательным взглядом, прежде чем обратиться к Гермионе.

— А вы, мисс Грейнджер, как оказались в дуэльном зале?

— Я… Гм, я пыталась их остановить, — потупив голову, тихим голосом ответила девочка.

— Мистер Малфой?

— А я предупредил вас о готовящемся нарушении, — голос Драко так и сочился довольством.

— При этом сами нарушая правила?

Малфой, открыл рот, чтобы возразить, но решил, что лучше не стоит.

— Вы все будете наказаны, — вынесла свой вердикт профессор МакГонагалл. — Для начала я сниму с вас баллы. По пятьдесят с каждого!

Дети ахнули.

— Ну что вы, Минерва, — встряла Алиса Лонгботтом. На ее добродушном круглом лице проступило беспокойство за детей. — Зачем же так строго? Дети и трех месяцев не проучились в Хогвартсе, они просто еще не поняли, насколько важно соблюдение правил. Может, по пятнадцать? И, я думаю, больше нарушать правила им не захочется, ведь так? — обратилась она к детям, и те с готовностью закивали.

— Хорошо, — уступила Минерва. — По пятнадцать баллов с каждого и завтра вы все пойдете на отработку. Нашему лесничему требуется помощь, так что в семь часов всем быть у выхода из замка. Мистер Филч проводит вас.

— Отработка? Да мой папа… — попытался было возмутиться Малфой, но был перебит профессором Лонгботтом.

— Ваш отец учился Хогвартсе, и прекрасно знает местные правила. Отработка — это нормальная практика в случае нарушений школьных правил. Теперь и вы об этом знаете. Кстати, я лично предупрежу мистера Филча, Минерва, можете не беспокоиться.


* * *
«А я вас предупреждала!» — это было первым, что услышали Гарри и Рон по возвращению в гостиную Гриффиндора. А так же вторым, третьим и четвертым. При этом мальчики выглядели расстроенными, но совершенно не раскаявшимися. Гермиона не понимала, как можно быть такими безответственными — разве не следовало сначала подумать, а потом уже действовать?

Вдобавок ко всему ее что-то беспокоило, какое-то нехорошее ощущение, логически никак не объяснимое, которое впоследствии она назовет дурным предчувствием. С этим чувством она провела все время перед сном, донимая мальчиков своими нравоучениями, пока они не сбежали от нее в спальню. С этим же чувством она легла спать, с таким же чувством она встала утром.


* * *
— Мы… э… пойдем сегодня в лес, — сообщим им лесничий, с трудом подбирая слова.

— В Запретный? — уточнил Малфой с выражением лица, будто учуял что-то неприятное у себя под носом.

— Да… э… в Запретный. Мне нужно кое-что собрать. В этом году э… померло много брезлов. Ну… э… зверьки такие, похожи на белок… Нужно собрать их тушки для профессора Слахгорна.

— Мы будем собирать вонючие трупы животных? — Лицо Малфоя вконец перекосило.

— Да, — кивнул Хагрид.

— Я туда не пойду! — заявили Драко и Рон в один голос, после чего недовольно посмотрели друг на друга.

— Почему это не пойдете? — Лесничий, кажется, совершенно не предполагал отказа учеников.

— Но лес — это же запретная для учеников территория, — высказалась Гермиона, — и опасная…

— Ну вы же будете со мной, — «успокоил» детей Хагрид. — Ну же, разве никто не хочет побывать в Запретном лесу? — попытался подбодрить ребят лесничий.

Те дружно замотали головами.

— Ну и ладно. В общем, вам все равно придется туда идти. Вы же проштрафились, а? Я возьму с собой Клыка. В лесу мы разойдемся. Одна группа пойдет со мной, вторая может взять собаку.

Выражение ужаса на лицах несчастных детей не заставило его изменить свое решение.


* * *
В лесу они разделились. Гермиона и Малфой пошли с лесничим, а Гарри и Рон — с Клыком.

Тушек животных действительно было много. Как пояснил Хагрид, они в этом году хорошо размножились, но вот еды на всех не хватило. Оттого и дохнут. Хотя ученикам выдали защитные перчатки, Малфой собирал тушки с выражением лица, будто его сейчас стошнит. Гермионе и самой не было приятно, но не устраивать же такой театр одного актера!

— Малфой, прекрати корчить такие рожи, это же просто нервирует! — в конце концов сделала ему замечание девочка.

— Ты мне еще будешь указывать, что делать, грязнокровка!

— Дети, не ссорьтесь, — миролюбиво заметил Хагрид, который был совершенно не в курсе отношений этих двоих.

Ребята замолчали, но ненадолго. Как только лесничий отошел от них на несколько метров и уже не мог хорошо их слышать, Гермиона шепотом заметила

— От твоих рож скоро все остальные животные сдохнут!

— Уж скорее от твоей вони, — не остался в долгу Драко.

— Если ты скажешь еще хоть одно грязное слово, я заткну тебе рот этой белкой! — она угрожающе ткнула ему в нос трупом животного.

Малфой скривился и уже собирался было ответить, когда они услышали возглас идущего впереди Хагрида.

— Ребята! — радостно воскликнул лесничий, завидев Клыка. — Ну что, насобирали? — и внезапно замолчал.

Гермиона и Малфой так же пораженно уставились на идущего им навстречу Рона с собакой. Без Гарри.

— Да, вот. — Рон довольно протянул им корзину, при этом не переставая улыбаться.

— Уизли, я не думал, что ты настолько идиот, чтобы улыбаться, таскаясь с трупами, — растягивая гласные, заметил Малфой.

— Тихо, — дернула его за рукав Гермиона. — Он… заколдован.

— Где Гарри? — дрожащим голосом спросила она Уизли, при этом не надеясь услышать ответ.

— Гарри? Какой Гарри? — удивленно спросил Рон.

У Гермионы пробежали мурашки по телу.

— Откуда вы пришли? — спросил обеспокоенный Хагрид. — Клык, отведи нас обратно.

Но собака лишь испуганно поджала уши и, заскулив, прижалась к хозяину.

— Ну же, отведи нас обратно, — снова и снова говорил лесничий своей собаке, но та отказывалась. — Глупая псина! — в бессилии воскликнул Хагрид.

Гермиону пробил озноб. Она беспомощно взглянула на побледневшего Малфоя, затем на растерявшегося Хагрида.

— Гарри надо найти, — нахмурившись, заявил лесничий.

— Откуда ты пришел, Рон? — спросила Гермиона, ее голос по-прежнему дрожал.

— Оттуда, — ответил улыбающийся Рон, указывая себе за спину.

— Тогда веди нас к Гарри, — потребовал Хагрид, направляясь по указанному Роном направлении вглубь леса.

— Что? Искать Поттера? — очнулся Малфой. — Ну нет, я хочу обратно в замок!

— Можешь возвращаться один! — рявкнула Гермиона, ее нервы начали сдавать. — А мы идем искать Гарри!

— Никто не пойдет по лесу в одиночку. — Разрешил спор Хагрид. — Здесь легко потеряться, так что мы пойдем все вместе.

Малфой зябко передернул плечами, но спорить с лесничим не стал. И они небольшой группой направились в глубину леса.

Фонари еле разгоняли тьму, кусты цепляли мантии, сухие ветки хрустели под ногами. Неприветливый лес пугал Гермиону все больше с каждой минутой.

— Ты уверен, что помнишь дорогу? — скептически спросил Малфой по-прежнему улыбающегося Уизли.

— Конечно, помню! — беззаботно отозвался Рон. — Я шел здесь, или там... Я не помню точно, но отсюда. — Счастливо закончил он.

— Гарри! — звучным голосом позвал Хагрид. — Отзовись, Гарри!

Но ответом ему была тишина.

— Гарри! — отчаянно закричала Гермиона, чувствуя, что еще немного, и она расплачется.

— А что это вы такие печальные? — задал вопрос Рон, но его проигнорировали.

— Ты долго до нас шел? — спросил Хагрид, пытаясь определить, как далеко может находиться Гарри.

— Ну... — Рон почесал затылок, — минут пятнадцать... Я не помню... — от умственного напряжения улыбка сползла с его лица, и вообще он стал выглядеть совсем сбитым с толку, как будто действие заклинания, под которым он находился, постепенно начало проходить.

— Отлично, очень полезная информация, — заметил Малфой. — Такими темпами мы не найдем Поттера до завтрашнего утра.

— Ты можешь наконец заткнутся? — шикнула на него Гермиона. — Рон, ты можешь уверенно показать направление, куда идти?

— Не уверен, но постараюсь, — ответил Уизли, растерянно озираясь по сторонам

— Так куда идти? — нервно спросил лесничий. Его тревога передалась и Гермионе. Сейчас она ясно чувствовала, как утекают драгоценные минуты. Ощущение, что они могут не успеть, пробралось в ее сердце и прочно обосновалось там.

— Туда, — вдруг уверенно заявил Рон, показывая направление. — Я помню, как мы с Гарри обходили это сломанное дерево.

Гермиона облегченно вздохнула: он вспомнил!

— Ну, наконец-то! — съехидничал Малфой. — С возвращением, Уизли!

— Заткнись, сопля белобрысая! — огрызнулся Рон и опасливо оглянулся на взрослого.

Однако лесничему до их перепалки не было никакого дела. Он обогнул упавшее дерево и грозно крикнул ребятам:

— За мной, живо! Что встали там?

Дети поспешили его догнать. Лесничий продирался сквозь кусты, словно не замечая их, однако ребята, торопясь его догнать, исцарапали себе руки и порвали мантии.

— Гарри! — продолжал звучно звать Хагрид, все еще надеясь на отклик. — Гарри!

— Нам нужно больше света! — Гермиона с трудом различала очертания деревьев в такой темноте. — Вы же можете его наколдовать?

— Я? — растерялся лесничий. — Нет, идем так. Если боитесь темноты, аккуратней с фонарями, — грубовато добавил он.

— Нашла кого просить колдовать, — сквозь зубы сказал Малфой. — Он же почти что сквиб.

— Замолчите все! — внезапно потребовал лесничий. — Что там, Клык? Ты что-то нашел?

Ребята бросились к собаке и у Гермионы перехватило дыхание: на кусте висел изодранный красно-золотой галстук.

— Гарри? — позвал Хагрид. Голос лесничего превратился в отчаянный вопль, он продолжал судорожно озираться по сторонам, снова и снова выкрикивая имя парня, но так и не мог его найти

— Смотрите, Клык нашел еще что-то! — воскликнул Рон, указывая на собаку, которая, взяв след, забралась куда-то в кусты и теперь оттуда гавкала.

Дыхание Гермионы сбилось, нехорошее предчувствие словно сжало ее сердце тисками. В этот момент она точно поняла, что не хочет видеть то, что было скрыто от ее взгляда кустами. Но она должна была.

Рон подбежал к собаке раньше нее. Он поднял фонарь, освещая находку, да так и застыл с открытым ртом.

— Ну что там, Уизли? Что ты встал как идиот? — Малфой в их группе шел последним.

— О Господи! — воскликнул Хагрид, увидев то, что так впечатлило Рона, и в этом возгласе было все: испуг, ужас и отчаяние. Гермиона вздрогнула и, задержав дыхание, заставила себя подойти ближе.

Ноги словно стали ватными, не желающими подчиняться ей. Медленно, очень медленно она подошла к кустам и, наконец, посмотрела.

— Твою мать! — рядом выругался Малфой и прижал руку ко рту, силясь сдержать рвотные позывы.

А перед глазами Гермионы все расплывалось... Это кровавое месиво, эти торчащие кости, эти обрывки мантии...

— Это не может быть... Это не может быть Гарри... — отчаянно шептала она.

— Гарри, Гарри, как же так?.. — сорвавшимся голосом просипел Хагрид и внезапно всхлипнул. Гермиона перевела невидящий взгляд на него и различала крупные слезы, текущие по его щекам.

Сзади раздался душераздирающий вой Клыка и все вокруг потемнело.


* * *
Сознание возвращалось медленно. С трудом открыв глаза, Гермиона увидела белый потолок. Сначала она не поняла, где находится, но потом заметила ширму, огораживающую ее кровать, и осознала, что она в больничном крыле.

Задумавшись о том, как здесь оказалась, она напрягла память и вспомнила все, что произошло до того, как она потеряла сознание. От возникшей перед ее глазами картины она начала задыхаться и на глазах выступили слезы. Ужас пережитого вернулся к ней с новой силой; она обхватила себя руками и начала тихонько всхлипывать.

— Бог мой! Что здесь происходит? — практически сразу на ее рыдания прибежала мадам Помфри. — Гермиона, ты уже очнулась? Сейчас-сейчас, все уже закончилось. Я понимаю, тебе надо выплакаться, но лучше вот, выпей вот это.

— Ч-что это? — заикаясь, спросила девочка.

— Успокоительное. Выпей. Оно тебе нужно.

— Х-хорошо, — согласилась Гермиона и опрокинула в себя весь фиал.

Ужас понемногу начал отступать, и тело перестал бить озноб. Гермиона тяжело вздохнула, устало откидываясь на подушку. Но слезы продолжали течь из ее глаз…


* * *
Прошла уже неделя, но Гермиона никак не могла поверить, что «это был Гарри» — там не было ничего, напоминающего человека. Не верила она в это, ни когда Гарри не вернулся ночевать в гриффиндорскую гостиную, ни когда за столом место Гарри пустовало, ни когда в Хогвартс приезжали авроры вместе с какой-то особой комиссией.

Однако поверила, когда через неделю безутешный Джеймс Поттер — осунувшийся, с покрасневшими и опухшими глазами — объявил всем и каждому, что Гарри Поттер погиб от несчастного случая.

А еще через месяц, когда Дамблдора сместили с должности директора, под главенствованием МакГонагалл им пришлось срочно покидать Хогвартс — а другими словами — бежать. Перед ними стоял выбор: укрыться в Подполье или прощаться с волшебным миром, если, конечно, ты не мечтаешь попасть в резервацию. И в такой ситуации ей стало уже не до смерти приятеля. Не оплакав толком Гарри, она спешила спасаться сама.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
KITTYCODY 20-02-2013-21:39 удалить
Спасибо большое!!!
MrsShaman 20-02-2013-23:34 удалить
Ответ на комментарий KITTYCODY # Всегда рада)))
ayki 21-02-2013-17:14 удалить
ура!ура!ура! Спасибо большое!!:hlop:
, что Гарри Поттер погиб от случайного случая.

Ммммм, может от несчастного случая?
Спасибо за продку. Теперь мне еще любопытнее, как же умер Поттер этого мира.
MrsShaman 09-03-2013-01:21 удалить
Ответ на комментарий Джейн-Беда # Спасибо за замечание) Исправила)
Ответ на комментарий MrsShaman # Да ладно, с кем не бывает))
DEATHAN 24-05-2013-23:21 удалить
Спасибо за продолжение! Жду с нетерпением продолжения http://www.liveinternet.ru/images/smilies/glum/smushenie.png


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Два мира, два пророчества. Интерлюдия 5 | MrsShaman - Дневник MrsShaman | Лента друзей MrsShaman / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»