Два мира, Два пророчества. Глава 8
03-09-2010 12:08
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Глава 8
Тридцатое и тридцать первое декабря
Мдэ... Главка получилась не ахти. Очень сухая. Как запись в старом архиве. Но ниче лучше просто не смогла из себя выжать =(((
Шестой день в новом мире Гарри провел с полным раздраем в чувствах. Обдумывание сложившейся ситуации и получившиеся выводы подействовали на него угнетающе.
Во-первых, Невилл скорей всего не поделится с ним содержанием пророчества, и Гарри сильно сомневался, что его хоть кто-нибудь кроме Волдеморта и консорта знает. События, произошедшие в первом мире, убеждали парня, что о пророчестве должны были знать еще по крайней мере два человека: Дамблдор и Снэйп. Проблема была в том, что Дамблдор был недоступен для молодого волшебника. А о судьбе Снэйпа он вообще ничего не знал. Во всяком случае, в поместье, по словам Десми, зельевар никогда не появлялся. Это заставляло Гарри сомневаться в том, что предполагаемый шпион вообще жив.
Во-вторых, особое беспокойство молодого человека вызывало то, что Волдеморт сделает с ним, если Гарри все-таки не окажется героем пророчества. Убьет ли? Оставит ли жить? Молодого волшебника, много раз стоявшего на грани смерти и дважды пережившего Смертельное проклятие, не пугала смерть. Но его пугало то, что с ним может сделать Повелитель, если предпочтет сохранить ему жизнь.
И в-третьих, если Невилл, который, как предполагалось, выполнил условия пророчества, теперь являлся мужем Волдеморта, то означало ли это… что если Гарри вдруг окажется настоящим героем пророчества, Повелитель сделает консортом его?
И просидевший половину дня в одиночестве парень отправился исследовать поместье и по мере возможности найти себе компанию. Конечно, как он и ожидал, все обнаруженные им выходы из Чармшилд Хауса оказались охраняемыми. Стоящие с каменными лицами Пожиратели не обратили на него и его просьбы выйти на воздух никакого внимания. Но зато с компанией ему относительно повезло. На нижнем этаже собралась небольшая кучка старых знакомых (если так можно сказать о тех, кого ты знал в прошлом мире, но совершенно не знал в новом) и убивала время игрой в карты. В частности это были трое Лестранджей, Маркус Флинт, Барти Крауч-ладший и незнакомый рыжий парень, ровесник Поттера. Гостя Повелителя приняли относительно тепло, и были не против того, чтобы он присоединился к игре. Незнакомого рыжего парня звали Шоном Прюеттом. Сын Фабиана Прюетта, который в мире Гарри просто не был рожден.
В общем, за несколько часов игры Поттер был в курсе почти всех событий, происходивших во внутренних кругах Пожирателей смерти. Малфой–старший, как оказалось, являлся одним из советников Повелителя, а у его сына Драко намечалась скорая свадьба с чистокровной девицей, Крауч-старший на данный момент занимал пост Премьер-министра, и тоже мечтал женить своего великовозрастного сыночка, который увы, терять свободу никак не хотел. Долохов, Руквуд, Розье, большинство печально известных для Гарри лиц тоже были отлично устроены в этом мире. И никто из них не сидел в Азкабане в течение последних двадцати лет, так что многие завели детишек, которые теперь ходили в Хогвартс. Мистер Лонгботтом-старший, отец консорта, три года назад получил должность главы Отдела магического правопорядка, и стал непосредственным начальником Джеймса Поттера.
Гарри не преминул также поинтересоваться волшебниками, ушедшими в Подполье. Ему назвали имена всех Уизли, кроме Перси. Братья же Молли, Прюетты, заняли нейтралитетную позицию. Вообще примерно половина Ордена феникса не заинтересовалась революцией в магическом мире, а предпочла признать новую власть и жить спокойно. Однако никто из новых знакомых Гарри не назвал фамилию Снейпа, а сам якобы амнезийный герой поинтересоваться впрямую судьбой шпиона не мог.
***
Тридцать первого декабря в поместье было немного оживленней, чем в предыдущий день. Гарри, бродящему по дому, часто попадались домовики, готовящиеся к приему гостей, и даже несколько раз встречался Невилл. Причем мистер Лонгботтом даже с домовиками вел себя соответствующе статусу – властно и отстраненно. Сам Волдеморт появился в резиденции за полчаса до ужина, когда уже было все готово, и одетый в неношеную мантию Гарри устроился в гостиной встречать кровных родственников. Консорт и его муж присоединились к парню за 15 минут до ужина.
Несмотря на полную уверенность в том, что воссоединения семьи не будет, да и сама встреча пройдет очень напряженно из-за присутствия Повелителя, Поттер чувствовал некоторое волнение и даже предвкушение. Он только выскочил на балкон выкурить уже третью из выпрошенных у Рудольфуса сигарет, когда Десми объявил о прибытии Джеймса, Лили и Дэвида Поттеров.
Лили несколько отличалась от той, что была в памяти Гарри. Намного взрослее фотографий, намного реальней, чем увиденная женщина в зеркале Еиналеж. Ухоженная, упитанная миссис с убранными в пучок рыжими волосами, она побледнела при виде предполагаемого сына. Но больше никаким образом ее эмоции не проявились. Она церемонно поздоровалась со всеми встречающими и отошла за спину своего мужа.
Джеймс Поттер поприветствовал всех куда теплее, пожал руки, и даже солнечно улыбнулся, когда выражал радость по поводу приглашения.
Но больше всех поразил Гарри брат Дэвид, которого он впервые видел. Парень пятнадцати лет, уже не мальчик, но еще и не мужчина, довольно высокий, худощавый, черноволосый, лицом похожий на мать, а не на отца, но так же, как и Гарри, зеленоглазый. Очки он, в отличие от Джеймса и Гарри, не носил. Пожимая руку новоявленному брату, Дэвид внимательно посмотрел Гарри в глаза, будто желая прочитать, что же у незнакомца на душе. Так что Гарри даже засомневался, уж не владел ли Дэвид легиллименцией.
Учитывая общее количество ужинающих, стол был сервирован опять же в малой столовой. Хотя Гарри подозревал, что Повелитель таким образом стремился подчеркнуть неофициальность встречи. После того, как все расселись, Волдеморт взял слово.
- Безусловно, я рад видеть в своем доме столь редких, но очень важных для меня гостей. Повод у нас, как вы заметили, максимально праздничный. Помимо Нового года мы сегодня отмечаем воссоединение семьи. К сожалению, Гарри ничего не помнит о том, что было до недавнего Рождества, и не сможет рассказать, что происходило с ним все девять лет, что он считался мертвым. Но смею выразить надежду, что это не помешает ему стать полноценным членом вашей семьи.
- Но как же он тогда выжил? – на повышенном тоне спросила Лили. – Тело опознавали вы и Джеймс, и мне совершено непонятно, каким образом вы оба могли ошибиться.
- Лили, - старший Поттер взял жену за руку в успокоительном жесте. – Труп был сильно изуродован, на нем было применено большое количество сильномагических заклинаний…
- Оставь. – Перебил его Волдеморт. – Она права. Судя по всему, это наша ошибка. Моя в частности, но, к сожалению, узнать, где я тогда просчитался, теперь уже невозможно. Но возможно проверить этого молодого человека на родство.
Лили повернулась в сторону Гарри и уставилась на него каким-то неверящим взглядом. Будто сомневаясь в том, что он вообще реален.
- Милорд, - подал голос Дэвид, - вы позволите нам узнать у Гарри об обстоятельствах его э… нахождения?
- Разумеется. Разве я могу запрещать общение с вашим братом?
Дэвид повернулся к Поттеру, до сих пор не произнесшему ни слова. При приветствиях Гарри обошелся рукопожатием, кивком головы и вежливой улыбкой.
- Га… гм, Гарри, расскажи нам, как тебя нашли.
- Ну… - Гарри знал, что все, что он сейчас расскажет, не будет ложью, но от этого легче не становилось. Вообще ситуация с насильственным принятием в родственники его начинала сильно напрягать. – Как мне сообщили, меня нашли на территории Хогвартса. При мне была палочка, и никаких документов. Как я оказался на э… охраняемой территории, тоже никто не знает.
- Если при тебе не было никаких документов, то как выяснилось, что ты Гарри Поттер? – нахмурился Дэвид.
- Я помнил.
- Как при полной, а я ведь прав, это не частичная амнезия? Ты вообще ничего не помнишь? Так как же ты помнишь свое имя? – засомневался брат. Гарри его понимал. Услышав такую историю, он бы тоже засомневался.
- Это сложно объяснить, - Гарри посмотрел в свою тарелку, совершенно пустую и сияющую белизной. – Я обнаружил, что ничего не помню, когда меня спросили о том, как я оказался на территории Хогвартса. Однако когда меня спросили об имени, я не сомневаясь, я бы сказал – автоматически, ответил. Откуда пришла эта память, я не знаю. Никаких связанных ассоциаций с ней нет. Я просто знал, что это мое имя.
Дэвид продолжал внимательно смотреть. Лили тоже, да и вообще все теперь смотрели на него и как будто ждали продолжения.
- Может, приступим к еде? – предложил внезапно Невилл, а Гарри бы сказал: пришел на выручку. Интерес новоявленных родственников теперь был направлен на яства, уже стоящие на столе, но обещающие вскоре смениться другими изысканными блюдами. Столовую наполнили звуки: шелест мантий и звон столовых приборов.
Довольно длительное время никто не заводил разговор, предпочитая занимать рот вкусной пищей, но бесконечно это продолжаться не могло. Молчание решил нарушить Джеймс Поттер.
- Гарри, ты уже решил, чем ты будешь заниматься теперь? Собираешься работать?
Прежде чем ответить, Гарри посмотрел на Волдеморта, проверяя его реакцию. Повелитель поймал его взгляд и ответил сам:
- Я предложил ему пока побыть моим советником. Я считаю, это наиболее легкий и удобный путь адаптироваться к обстоятельствам.
Судя по лицу старшего Поттера, он явно был впечатлен. И не он один.
- Ты решил стать советником? – спросила Лили, как показалось Гарри, несколько агрессивно.
- Да, я принял предложение Повелителя.
- Но это же большая ответственность, - с сомнением добавила женщина. – Разве это наиболее легкий путь?
- Лили, я думаю, Гарри не должен пасовать перед трудностями. – Вновь взял слово Джеймс.
Младший Поттер долго и внимательно смотрел на брата, и в конце концов озвучил свою мысль:
- Значит, жить ты будешь здесь, в Чармшилд Хаусе.
Гарри опять посмотрел на Повелителя прежде чем ответить.
- Разумеется, - опять ответил за него Лорд, - мой советник пока новичок, а потому ему лучше находиться как можно ближе ко мне.
- В таком случае могу я поинтересоваться твоими идеологическими позициями? – спросил Дэвид, обращаясь к брату. – Мне интересно, что ты думаешь о существующей политической ситуации.
- Дэвид, - спохватился Джеймс, - я не думаю, что…
- Ничего страшного. Я думаю, Гарри может высказать свое мнение. – Решил Повелитель.
- Ну… - Гарри замялся. Конечно, «спасибо» брату за такие вопросы, - Я пока не осознал полностью ситуацию в стране, м… я не в курсе всех нюансов. Но то, что мне известно, выглядит весьма… благополучно в плане поставленных задач и их осуществления. Ну, довольно минимальные человеческие жертвы при перевороте в стране… Мне пока сложно говорить о разумности распределения управляющих должностей…
- Ты считаешь жертвы минимальными? – голос Лили опять был на тон выше допустимого.
«Ох, ты не видела, что творилось в моем мире…» - подумал Гарри, но высказать это вслух он, разумеется, не мог.
- Да. – Уверенно сказал он. - Я не знаю точное количество погибших, но то, что переворот не вылился в гражданскую войну, говорит в пользу Вол… Повелителя как политика.
- Восемьдесят четыре. – Сказал Джеймс.
- Что? – не понял Гарри.
- Число погибших. Восемьдесят четыре волшебника. Хотя в твоих словах есть резон.
- Разумеется, политика хороша, если неугодных людей казнить. – Негромко сказала Лили никому в частности, но было ясно, что слова предназначались Темному Лорду.
Однако прежде чем Повелитель смог ответить, Невилл обратился к Дэвиду:
- Ну а почему бы тебе не рассказать о своих успехах в учебе? У тебя ведь в этом году СОВы?
Таким образом разговор был переведен в безопасное русло. Недолго пообсуждав круглого отличника Дэвида и прекрасную, но морозную погоду для школьного квиддича, в который сам Поттер младший собственно не играл, взрослые перешли к Мировому кубку по Квиддичу. Англия, как выяснилось, в этом году была в числе фаворитов. Гарри, стараясь не вызывать сомнений в своей амнезии, не решался подискутировать на эту тему, хотя сказать ему было что. У Дэвида же беседа о квиддиче явно вызвала некоторую скуку. Финал Мирового кубка, увы, принимала в этом году не Британия, а Венгрия. И Джеймс Поттер явно был настроен поехать. Но, как только разговор зашел о влиянии Англии среди волшебных сообществ других стран, Невилл вновь перевел разговор на Дэвида, в частности, поинтересовался его будущим выбором профессии.
- А, ну это дело уже решенное, - рассмеялся старший Поттер. – Он у нас будет зельеваром.
Ну, это было явно не то, что ожидал услышать Гарри.
- Это очень разумный выбор, - похвалил Дэвида Невилл. – Профессия весьма требуема и хорошо оплачиваема.
- А хороший зельевар еще более требуем и еще лучше оплачиваем. – Усмехнулся Повелитель. И, заметив вопросительные взгляды Поттеров, пояснил. – Место моего личного зельевара с некоторых пор вакантно.
- А что случилось с предыдущим зельеваром? – задал Гарри дико интересующий его вопрос, как он надеялся, беспечным голосом.
- Он начал новую жизнь. – Ответил Повелитель тоном, говорящим, что тема закрыта.
- К слову сказать, через неделю у Дэвида день рождения, - не к месту сказал Джеймс, - мне хотелось бы пригласить Гарри на семейное торжество.
- А сколько лет тебе исполняется? – поинтересовался Гарри у младшего братишки, сомневаясь, что ему будет позволено отлучиться из поместья даже по такому поводу.
- Шестнадцать, – безучастно ответил Дэвид.
- А разве вы не пригласите Лонгботтомов? – спросил Темный Лорд.
- Разумеется пригласим. – С готовностью подтвердил Джеймс, хотя по мимолетному изменению в лице миссис Поттер, Гарри понял, что Лонгботтомов до этого момента никто приглашать не собирался. – Алиса и Фрэнк наши давние друзья, и, конечно, мы будем рады видеть на праздновании вашего мужа, мистера Лонгботтома.
- Ну что ж, Невилл, - сказал Повелитель, - думаю, вам с Гарри на… какое это будет число?
- Двенадцатое.
- На двенадцатое число ничего не следует планировать. Думаю, просто невозможно ответить отказом на подобное приглашение.
Джеймс радостно улыбнулся, словно только что заключил удачную сделку. Как раз в это время на столе тем же способом, что и в Хогвартсе, сменились блюда, и в разговоре наступила пауза, так как все занялись появившейся едой.
Вскоре Лили извинилась и вышла из-за стола, направляясь в дамскую комнату. Дэвид также извинился, но направился на балкон. Невилл вроде как отлучился на кухню. А Джеймсу Повелитель предложил пройти в кабинет, чтобы что-то обсудить. В общем, оставшийся в одиночестве Гарри решил сделать перекур.
До наступления нового года оставался один час.
На балконе дул легкий, но холодный ветерок. Уже стемнело, и прилегающую к поместью территорию освещали красивые магические фонари. В нескольких шагах от Гарри, облокотившись о перила, стоял Дэвид и курил. Прикурив от палочки, Гарри встал рядом.
Посмотрев, кто к нему подошел, младший брат снова уставился на засыпанные снегом дорожки.
- Так ты правда ничего не помнишь? – спросил он, не поворачиваясь.
- Да.
- Я тебе не верю.
- Как хочешь.
Внизу под небольшими деревьями, стояли скамейки. Газоны были ровненько засыпаны снегом. В центре сада были насажены кустарники, которые летом, очевидно, обстригались в форме каких-нибудь красивых фигур. А практически под самим балконом находился небольшой фонтан.
- Хорошо, не говори. Я не падре, чтоб отпускать тебе грехи. Почему ты здесь появился?
- Это от меня не зависело.
Дэвид кивнул, принимая ответ.
- Ты действительно веришь, что политика Лорда настолько хороша?
- У истории есть и худшие примеры.
Дэвид снова кивнул.
- Ты хочешь найти Дамблдора?
Это был странный вопрос. Гарри никак не мог понять, что в нем было: предложение или просто интерес.
- Мне хотелось бы задать ему пару вопросов. – Решил ответить Гарри.
Дэвид запульнул бычком вниз и тут же достал новую сигарету.
- А ты не много куришь? – рискнул спросить Гарри. – Легкие посадишь.
- Ниче, вылечат. Сейчас все лечат. Да и не тебе говорить.
На небе не было ни облачка. Неизменно сияли Большая и Малая медведицы. Гарри рассмотрел еще несколько созвездий, которые помнил по курсу астрономии. Выкинув свой бычок, он заметил, что Дэвид откровенно его разглядывает.
- Что такое?
- Ничего.
- Ты на папу похож, - добавил он.
- А ты на маму.
- Да, мне это уже говорили.
Черные волосы Дэвида не топорщились, как у Гарри и Джеймса. Они лежали ровненько, аккуратно причесанные. Зеленые глаза плохо было видно в сумерках, но они явно с интересом рассматривали Гарри, словно запоминая каждую черточку. Аккуратный нос, губы в точности повторяли форму носа и губ Лили.
- Я тебя помню не таким, - сказал Дэвид.
«Я тебя вообще не помню», - чуть было не сказал Гарри. Промолчал. Вместо этого спросил:
- Почему ты решил стать зельеваром?
- Это мне подходит.
- Разве?
- А тебе кажется иначе?
- Ты учишься в Гриффиндора?
- Да.
Дэвид отправил в полет второй окурок и передернул плечами. Его мантия явно была холодновата для улицы. Да и у Гарри тоже, просто за времена бродяжничества он перестал реагировать на холод.
- Пожалуй, пора возвращаться.
- Да.
По возращению за стол состоялся разговор с Лили, пока Джеймс и Повелитель все еще отсутствовали. Женщине явно хотелось поговорить с Гарри, но она не знала, что спросить. В конце концов, она выбрала наиболее безопасную тему:
- Тебе тут нравится?
- Здесь неплохо.
- Ты тут… ладишь с кем-нибудь?
- Я не знаю, что ответить. Но если вы имеете в виду дружбу, то нет, я ни с кем здесь не дружу.
- Здесь нет достойных людей?
- Скорее в моем возрасте это уже не столь важно.
Женщина замолчала, придумывая новую тему для разговора, но в это время появились Повелитель и Джеймс. Разговор с матерью был прерван. Вместо него пришедшие мужчины взялись обсуждать желательные кадровые перестановки в министерстве в будущем году. Гарри старался не пропускать ни слова, и даже иногда интересовался незнакомыми личностями.
- Без пяти. – Предупредил Джеймс.
Все разговоры мгновенно смолкли, а шесть пар глаз устремились на настенные часы. На столе появились бокалы с шампанским.
Как только минутная стрелка поравнялась с часовой на цифре 12, все дружно чокнулись и выпили за Новый год.
Пророчество. Глава 8 [11/?] – 26.08.2010 – 3.09.2010
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote