• Авторизация


Fungi 30-10-2012 01:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Каждого, кто сегодня по телефону задавал нам вопрос: "Чем занимаетесь?", мы озадачивали фразой: "Варим суп из fungi". Люди далее боялись задавать какие-либо вопросы, но, зато, охотно верили, что мы дико заняты и освободимся нескоро. И больше не приставали.
А мы всего лишь прочитали, что грибы по-латыни - это fungi. =))))
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Nempe, fungos! Nemo in vicinia non iubeo pizza?!

Google-переводчик, такой переводчик :)
"Nempe, гриб! Немо в vicinia, не iubeo пиццу?", "Nempe, fungos! Nemo в ближайших iubeo не пицца?" или вот еще вариант: "Nempe, наросты! Нечетный Nemo in vicinia iubeo пицца?!" =)))))))) Что, черт возьми, значит эта фраза? =)))))
Изначально было так: "Конечно, грибы! У вас что, никто пиццу не заказывает?" Но гуголь посчитал, что так неинтересно :) Ты еще скажи спасибо за pizza. В половине случаев "пицца" на латыни – crustum Etruscum :D


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Fungi | Собака_Геббельса - Собака_Геббельса | Лента друзей Собака_Геббельса / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»