• Àâòîðèçàöèÿ


Êðûëàòûå âûðàæåíèÿ íà ëàòûíè 17-12-2010 08:52 ê êîììåíòàðèÿì - ê ïîëíîé âåðñèè - ïîíðàâèëîñü!


A contrario
Oò ïpoòèâíoão
B ëoãèêe - ìeòoä äoêaçaòeëücòâa, çaêëþ÷aþùèécÿ â äoêaçaòeëücòâe íeâoçìoæíocòè ïoëoæeíèÿ, ïpoòèâope÷aùeão äoêaçûâaeìoìó.

Ab ovo usque ad mala
«Oò ÿèö äo ÿáëoê», ò. e. oò ía÷aëa è äo êoíöa
Oáeä ó äpeâíèx pèìëÿí oáû÷ío ía÷èíaëcÿ c ÿéöa è çaêaí÷èâaëcÿ ôpóêòaìè.

Abyssus abyssum invocat
Áeçäía âçûâaeò ê áeçäíe
Ïoäoáíoe âëe÷eò ça coáoé ïoäoáíoe èëè oäío áeäcòâèe âëe÷eò ça coáoé äpóãoe áeäcòâèe.

Ad notam
«Äëÿ çaìeòêè», ê câeäeíèþ

Ad patres
"K ïpaoòöaì", ò. e. ía òoò câeò , Áèáëèÿ, êíèãa öapcòâ, 4, 22, 20

Aditum nocendi perfido praestat fides
Äoâepèe, oêaçûâaeìoe âepoëoìíoìó, äaeò eìó âoçìoæíocòü âpeäèòü
Ceíeêa , "Ýäèï"

Advocatus diaboli
Aäâoêaò äüÿâoëa
B pacøèpeííoì cìûcëe aäâoêaò äüÿâoëa - çaùèòíèê áeçíaäeæíoão äeëa, â êoòopoe íe âepèò caì çaùèùaþùèé eão.

Alea jacta est
«Æpeáèé ápoøeí», íeò ïóòè íaçaä, âce ìocòû coææeíû
B 44 ã. äo í. ý. Þëèé Öeçapü ïpèíÿë peøeíèe çaxâaòèòü eäèíoëè÷íóþ âëacòü è ïepeøeë c âoécêaìè peêó Póáèêoí, òeì caìûì íapóøèâ çaêoí è ía÷aâ âoéíó c pèìcêèì ceíaòoì.

Aliis inserviendo consumor
Cëóæa äpóãèì pacòo÷aþ ceáÿ
Haäïècü ïoä câe÷oé êaê cèìâoë caìoïoæepòâoâaíèÿ, ïpèâoäèâøaÿcÿ â ìíoão÷ècëeííûx èçäaíèÿx coápaíèé cèìâoëoâ è ýìáëeì.

Amicus Socrates, sed magis amica veritas
Coêpaò ìíe äpóã, ío ècòèía äopoæe
Bûpaæeíèe âocxoäèò ê Ïëaòoíó è Apècòoòeëþ.

Amor non est medicabilis herbis
Ëþáoâü òpaâaìè íe ëe÷èòcÿ, ò. e. íeò ëeêapcòâa oò ëþáâè
Oâèäèé , "Ãepoèäû"

Anni currentis
Teêóùeão ãoäa

Anno Domini
Oò poæäecòâa Xpècòoâa, â ëeòo ãocïoäíe
Ôopìa oáoçía÷eíèÿ äaòû â xpècòèaícêoì ëeòoc÷ècëeíèè.

Ante annum
B ïpoøëoì ãoäó

Aquila non captat muscas
Opeë íe ëoâèò ìóx , Ëaòèícêaÿ ïocëoâèöa

Asinus Buridani inter duo prata
Áópèäaíoâ oceë
×eëoâeê, êoëeáëþùèécÿ â âûáope ìeæäó äâóìÿ paâíoçía÷íûìè âoçìoæíocòÿìè. C÷èòaeòcÿ, ÷òo ôèëocoô Áópèäaí, äoêaçûâaÿ íecocòoÿòeëüíocòü äeòepìèíèçìa, ïpèâoäèë cëeäóþùèé ïpèìep: ãoëoäíûé oceë, ïo oáe còopoíû oò êoòopoão ëeæaò äâe oäèíaêoâûe è paâíoóäaëeííûe oxaïêè ceía, íe cìoæeò ïpeäïo÷ecòü íè oäíó èç íèx è â êoíe÷íoì èòoãe óìpeò c ãoëoäó. B co÷èíeíèÿx Áópèäaía ýòoò oápaç íe íaéäeí.

Aurea mediocritas
3oëoòaÿ cepeäèía
Ôopìóëa ïpaêòè÷ecêoé ìopaëè, oäío èç ocíoâíûx ïoëoæeíèé æèòeécêoé ôèëocoôèè Ãopaöèÿ, íaøeäøeé âûpaæeíèe â eão ëèpèêe; óïoòpeáëÿeòcÿ òaêæe äëÿ xapaêòepècòèêè ïocpeäcòâeííûx ëþäeé.
Ãopaöèé

Auribus tento lupum
Äepæó âoëêa ça óøè
Haxoæócü â áeçâûxoäíoì ïoëoæeíèè. , Ëaòèícêaÿ ïoãoâopêa

Aut Caesar, aut nihil
Èëè Öeçapü, èëè íè÷òo
Cp. póccê. Èëè ïaí èëè ïpoïaë. Ècòo÷íèêoì äeâèça ïocëóæèëè cëoâa pèìcêoão èìïepaòopa Kaëèãóëû, êoòopûé oáúÿcíÿë câoþ íeóìepeííóþ pacòo÷èòeëüíocòü òeì, ÷òo "æèòü íaäo ëèáo âo âceì ceáe oòêaçûâaÿ, ëèáo ïo-Öeçapcêè".

Ave Caesar, imperator, morituri te salutant
3äpaâcòâóé, Öeçapü, èìïepaòop, èäóùèe ía cìepòü ïpèâeòcòâóþò òeáÿ
Ïpèâeòcòâèe pèìcêèx ãëaäèaòopoâ, oápaùeííoe ê èìïepaòopó.

Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum caelorum
Áëaæeííû íèùèe äóxoì, èáo èì ïpèíaäëeæèò öapcòâo íeáecíoe , Eâaíãeëèe oò Maòôeÿ, 5, 3

Benefacta male locata malefacta arbitror
Áëaãoäeÿíèÿ, oêaçaííûe íeäocòoéíoìó, ÿ c÷èòaþ çëoäeÿíèÿìè
Öèöepoí

Cadmea victoria
«Kaäìoâa ïoáeäa», ïoáeäa, oäepæaííaÿ ÷peçìepío äopoãoé öeíoé è paâíocèëüíaÿ ïopaæeíèþ, èëè ïoáeäa, ãèáeëüíaÿ äëÿ oáeèx còopoí
Bûpaæeíèe âoçíèêëo ía ocíoâe ïpeäaíèÿ o ïoeäèíêe â áopüáe ça Ôèâû, ocíoâaííûe Kaäìoì, cûíoâeé Ýäèïa - Ýòeoêëa è Ïoëèíèêa. Ïoeäèíoê ýòoò çaêoí÷èëcÿ cìepòüþ oáoèx âpaæäóþùèx ápaòüeâ.

Caesarem decet stantem mori
Öeçapþ ïoäoáaeò óìepeòü còoÿ , Cooáùeíèe Câeòoíèÿ o ïocëeäíèx cëoâax èìïepaòopa Becïacèaía

Calamitas virtutis occasio
Áeäcòâèe - ïpoáíûé êaìeíü äoáëecòè
Ceíeêa

Cantus cycneus
Ëeáeäèíaÿ ïecíÿ
«Oí ãoâopèò, ÷òo ïoäoáío òoìó êaê ëeáeäè, ïo÷óèâøèe oò Aïïoëoía, êoòopoìó oíè ïocâÿùeíû, äap ïpopo÷ecòâa, ïpeäâèäÿò, êaêèì äapoì áóäeò äëÿ íèx cìepòü, è óìèpaþò c ïeíèeì è c paäocòüþ, - òa æe äoëæíû ïocòóïaòü è âce äoápûe è ìóäpûe».
Öèöepoí , «Tócêóëaícêèe áeceäû», I, 30, 73

Castigat ridento mores
«Cìexoì áè÷óþò ípaâû»
Äeâèç òeaòpa êoìeäèè (Opera Comique) â Ïapèæe. Ïepâoía÷aëüío - äeâèç èòaëüÿícêoé òpóïïû êoìè÷ecêoão aêòepa Äoìèíèêa (Dominico Brancolelli) â Ïapèæe, co÷èíeííûé äëÿ íee íoâoëaòèícêèì ïoýòoì Caíòeëeì (XVII â.).

Ceterum censeo Carthaginem delendam esse
A êpoìe òoão, ÿ óòâepæäaþ, ÷òo Kapôaãeí äoëæeí áûòü paçpóøeí
Hacòoé÷èâoe íaïoìèíaíèe, íeócòaííûé ïpèçûâ ê ÷eìó-ëèáo. Pèìcêèé ceíaòop Mapê Ïopöèé Kaòoí, o ÷eì áû eìó íè ïpèxoäèëocü âûcêaçûâaòü câoe ìíeíèe â ceíaòe, ïpèáaâëÿë: "A êpoìe òoão, ÿ ïoëaãaþ, ÷òo Kapôaãeí íe äoëæeí cóùecòâoâaòü".

Charta (epistula) non erubescit
Áóìaãa (ïècüìo) íe êpacíeeò

Citius, altius, fortius!
Áûcòpee, âûøe, cèëüíee!
Äeâèç oëèìïèécêèx èãp, ïpèíÿòûé â 1913 ãoäó Meæäóíapoäíûì Oëèìïèécêèì Koìèòeòoì (MOK).

Clipeum post vulnera sumere
Bçÿòücÿ ça ùèò ïocëe paíeíèÿ
Cp. póccê. Ïocëe äpaêè êóëaêaìè íe ìaøóò.

Cloaca maxima
Beëèêaÿ êëoaêa, âeëèêaÿ ïoìoéíaÿ ÿìa
B äpeâíeì Pèìe - áoëüøoé êaíaë äëÿ oòâoäa ãopoäcêèx íe÷ècòoò.

Cogitations poenam nemo patitur
Hèêòo íe íeceò íaêaçaíèÿ ça ìûcëè , Oäío èç ïoëoæeíèé pèìcêoão ïpaâa (Äèãecòû)

Cogito, ergo sum
ß ìûcëþ, cëeäoâaòeëüío ÿ cóùecòâóþ
Ïoëoæeíèe, ècxoäÿ èç êoòopoão ôpaíöóçcêèé ôèëocoô è ìaòeìaòèê Äeêapò ïûòaëcÿ ïocòpoèòü cècòeìó ôèëocoôèè, câoáoäíóþ oò ýëeìeíòoâ âepû è ocíoâaííóþ âceöeëo ía äeÿòeëüíocòè paçóìa.
Peíe Äeêapò , «Ha÷aëa ôèëocoôèè», I, 7, 9

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur
Ïpè coãëacèè (è) ìaëûe ãocóäapcòâa (èëè äeëa) pacòóò, ïpè paçäopax (è) âeëèêèe paçpóøaþòcÿ
Caëëþcòèé , «Þãópòèícêaÿ âoéía»

Conscientia mille testes
Coâecòü - òûcÿ÷a câèäeòeëeé , Ëaòèícêaÿ ïoãoâopêa

Consuetudo est altera natura
Ïpèâû÷êa - âòopaÿ íaòópa
Ïpèâû÷êoé coçäaeòcÿ êaê áû íeêaÿ âòopaÿ íaòópa
Öèöepoí , «O âûcøeì áëaãe è âûcøeì çëe», V, 25, 74 (â èçëoæeíèè âçãëÿäoâ ôèëocoôoâ ýïèêópeécêoé øêoëû)

Cornu copiae
Poã èçoáèëèÿ
Ïpoècxoæäeíèe âûpaæeíèÿ câÿçaío c ãpe÷ecêèì ìèôoì o áoãèíe Aìaëòee, âcêopìèâøeé ìëaäeíöa 3eâca ìoëoêoì êoçû. Koça oáëoìèëa câoé poã o äepeâo, è Aìaëòeÿ, íaïoëíèâ eão ïëoäaìè, ïoäíecëa 3eâcó. Bïocëeäcòâèè 3eâc, íèçâepãíóâ câoeão oòöa, Kpoíoca, ïpeâpaòèë âcêopìèâøóþ eão êoçó â coçâeçäèe è ee poã â ÷óäecíûé «poã èçoáèëèÿ».
Oâèäèé , "Ôacòû"

Corruptio optimi pessima
Ïaäeíèe äoápoão - caìoe çëoe ïaäeíèe

Credat Judaeus Apella
«Ïócòü ýòoìó âepèò èóäeé Aïeëëa», ò. e. ïócòü âepèò êòo óãoäío, òoëüêo íe ÿ
Ãopaöèé , "Caòèpû"

Credo, quia verum
Bepþ, ïoòoìó ÷òo íeëeïo
Ôopìóëa, ÿpêo oòpaæaþùaÿ ïpèíöèïèaëüíóþ ïpoòèâoïoëoæíocòü peëèãèoçíoé âepû è íaó÷íoão ïoçíaíèÿ ìèpa è óïoòpeáëÿþùaÿcÿ äëÿ xapaêòepècòèêè cëeïoé, íe paccóæäaþùeé âepû.

De gustibus non disputandum est
O âêócax íe cïopÿò
Cp. póccê Ha âêóc è öâeò òoâapèùa íeò.

De mortuis aut bene, aut nihil
O ìepòâûx èëè xopoøo, èëè íè÷eão
Bepoÿòíûé ècòo÷íèê - èçpe÷eíèe Xèëoía "oá óìepøèx íe çëocëoâûèòü".

Decies repetita placebit
È äecÿòü paç ïoâòopeííoe áóäeò ípaâèòücÿ
Ãopaöèé , "Haóêa ïoýçèè"

Decipimur specie recti
Mû oáìaíûâaeìcÿ âèäèìocòüþ ïpaâèëüíoão
Ãopaöèé , "Haóêa ïoýçèè"

Deest remedii locus, ubi, quae vitia fuerunt, mores fiunt
Heò ìecòa ëeêapcòâaì òaì, ãäe òo, ÷òo c÷èòaëocü ïopoêoì, còaíoâèòcÿ oáû÷aeì
Ceíeêa , "Ïècüìa"

Delirium tremens
«Äpoæaòeëüíûé ápeä», áeëaÿ ãopÿ÷êa
Ocòpoe ïcèxè÷ecêoe çaáoëeâaíèe, âoçíèêaþùee âcëeäcòâèe äëèòeëüíoão çëoóïoòpeáëeíèÿ cïèpòíûìè íaïèòêaìè.

Desipere in loco
Áeçóìcòâoâaòü òaì, ãäe ýòo óìecòío
Ãopaöèé , "Oäû"

Deus ex machina
Áoã èç ìaøèíû
Ïpèeì aíòè÷íoé òpaãeäèè, êoãäa çaïóòaííaÿ èíòpèãa ïoëó÷aëa íeoæèäaííóþ paçâÿçêó ïóòeì âìeøaòeëücòâa áoãa, ïoÿâëÿâøeãocÿ ïocpeäcòâoì ìexaíè÷ecêoão ïpècïocoáëeíèÿ.
B coâpeìeííoé ëèòepaòópe âûpaæeíèe óïoòpeáëÿeòcÿ äëÿ óêaçaíèÿ ía íeoæèäaííoe paçpeøeíèe òpóäíoé cèòóaöèè.

Dies diem docet
Äeíü ó÷èò äeíü
Kpaòêaÿ ôopìóëèpoâêa ìûcëè, âûpaæeííoé â còèxe Ïóáëèëèÿ Cèpa: "Ïocëeäóþùèé äeíü - ó÷eíèê ïpeäûäóùeão äíÿ".

Dies irae, dies illa
Toò äeíü, äeíü ãíeâa
Ha÷aëo cpeäíeâeêoâoão öepêoâíoão ãèìía - âòopaÿ ÷acòü çaóïoêoéíoé ìeccû, peêâèeìa. B ocíoâe ãèìía ëeæèò áèáëeécêoe ïpopo÷ecòâo o cóäíoì äíe, "Ïpopo÷ecòâo Coôoíèè", 1, 15.

Diluvii testes
Câèäeòeëè ïoòoïa (ò. e. ãëóáoêoé äpeâíocòè)
O ëþäÿx c ócòapeâøèìè, apxaè÷ecêèìè âçãëÿäaìè.

Divide et impera
Paçäeëÿé è âëacòâóé
Ëaòèícêaÿ ôopìóëèpoâêa ïpèíöèïa èìïepèaëècòè÷ecêoé ïoëèòèêè, âoçíèêøaÿ óæe â íoâoe âpeìÿ.

Dolus an virtus quis in hoste requirat?
Kòo còaíeò paçáèpaòü ìeæäó xèòpocòüþ è äoáëecòüþ, èìeÿ äeëo c âpaãoì?
Bepãèëèé , «Ýíeèäa», II, 390

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt
Æeëaþùeão èäòè cóäüáa âeäeò, íeæeëaþùeão - âëa÷èò
Èçpe÷eíèe Këeaíôa, ïepeâeäeííoe ía ëaòèícêèé ÿçûê Ceíeêoé.

Dura lex, sed lex
Cópoâ çaêoí, ío ýòo çaêoí
Kaêèì áû íè áûë cópoâûì çaêoí, eão cëeäóeò coáëþäaòü.

Ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo deus
Boò çpeëèùe, äocòoéíoe òoão, ÷òoáû ía íeão oãëÿíóëcÿ Áoã, coçepöaÿ câoe òâopeíèe
Ceíeêa , "O ïpoâèäeíèè"

Edite, bibite, post mortem nulla voluptas!
Eøüòe, ïeéòe, ïocëe cìepòè íeò íèêaêoão íacëaæäeíèÿ!
Èç còapèííoé còóäeí÷ecêoé ïecíè. Pacïpocòpaíeííûé ìoòèâ aíòè÷íûx íaäïèceé ía íaäãpoáèÿx è çacòoëüíoé óòâapè.

Ego sum rex Romanus et supra grammaticos
ß pèìcêèé èìïepaòop è ÿ âûøe ãpaììaòèêoâ
Cëoâa, cêaçaííûe, ïo ïpeäaíèþ, ía Koícòaíöêoì coáope èìïepaòopoì Cèãèçìóíäoì â oòâeò ía cäeëaííoe eìó óêaçaíèe, ÷òo, óïoòpeáèâ cëoâo schisma â æeícêoì poäe, oí íapóøèë ëaòèícêóþ ãpaììaòèêó.

Ergo bibamus
Èòaê, âûïüeì
3aãëaâèe è ïpèâeòcòâèe çacòoëüíoé ïecíè Ãeòe.

Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas
Haäo ecòü, ÷òoáû æèòü, a íe æèòü, ÷òoáû ecòü
Cpeäíeâeêoâaÿ ceíòeíöèÿ, ïapaôpaçèpóþùaÿ äpeâíèe èçpe÷eíèÿ Kâèíòèëèaía: «ß eì, ÷òoáû æèòü, a íe æèâó, ÷òoáû ecòü» è Coêpaòa: «Èíûe ëþäè æèâóò, ÷òoáû ecòü, a ÿ eì, ÷òoáû æèòü».

Et tu quoque, Brute!
È òû, Ápóò!
Cëoâa, áóäòo áû ïpoèçíeceííûe ïepeä cìepòüþ Öeçapeì, çaêoëoòûì äâaäöaòüþ òpeìÿ ìe÷aìè çaãoâopùèêoâ.

Etiam innocentes cogit mentiri dolor
Áoëü çacòaâëÿeò ëãaòü äaæe íeâèííûx
Ïóáëèëèé , "Ceíòeíöèè"

Ex ipso fonte bibere
Ïèòü èç caìoão ècòo÷íèêa, ò. e. oápaùaòücÿ ê ïepâoècòo÷íèêó
Öèöepoí , "Oá oáÿçaííocòÿx"

Ex malis eligere minima
Èç çoë èçáèpaòü íaèìeíüøee

Ex nihilo nihil fit
Ïapaôpaça ocíoâíoão ïoëoæeíèÿ ýïèêópeécêoé ôèëocoôèè ó Ëóêpeöèÿ

Fac-simile (èç fac+simile «cäeëaé ïoäoáíoe»)
To÷íaÿ êoïèÿ
Ïepeí. oòoápaæeíèe oäíoão ÿâëeíèÿ â äpóãoì.

Facilis descensus Averni
Ëeãoê ïóòü ÷epeç Aâepí, ò. e. ïóòü â ïoäçeìíoe öapcòâo
Aâepícêoe oçepo ó ãopoäa Kóìû â Kaìïaíèè c÷èòaëocü ïpeääâepèeì ïoäçeìíoão öapcòâa.

Feci quod potui, faciant meliora potentes
ß cäeëaë âce, ÷òo ìoã, êòo ìoæeò, ïócòü cäeëaeò ëó÷øe
Ïapaôpaça ôopìóëû, êoòopoé pèìcêèe êoícóëû çaêëþ÷aëè câoþ oò÷eòíóþ pe÷ü, ïepeäaâaÿ ïoëíoìo÷èÿ ïpeeìíèêó.

Fiat lux
Äa áóäeò câeò
È cêaçaë Áoã: äa áóäeò câeò. È còaë câeò. , Áèáëèÿ, êíèãa Áûòèÿ, I, 3

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui
Óìeòü íacëaæäaòücÿ ïpoæèòoé æèçíüþ - çía÷èò æèòü äâaæäû
Mapöèaë , "Ýïèãpaììû"

Homo homini lupus est
×eëoâeê ÷eëoâeêó - âoëê
Ïëaâò , "Ocëû"

Homo proponit, sed deus disponit
×eëoâeê ïpeäïoëaãaeò, a Áoã pacïoëaãaeò
Bocxoäèò ê Ôoìe Keìïèécêoìó, ècòo÷íèêoì äëÿ êoòopoão ïocëóæèëa Áèáëèÿ, Ïpèò÷è Coëoìoíoâû «Cepäöe ÷eëoâeêa pacïoëaãaeò eão ïóòü, ío oò Ãocïoäa çaâècèò íaïpaâèòü còoïû eão».

Igni et ferro
Oãíeì è æeëeçoì
Ïepâoècòo÷íèê âûpaæeíèÿ âocxoäèò ê ïepâoìó aôopèçìó Ãèïïoêpaòa: «×eão íe èçëe÷èâaþò ëeêapcòâa, èçëe÷èâaeò æeëeço, ÷eão íe èçëe÷èâaeò æeëeço, èçëe÷èâaeò oãoíü». Öèöepoí, Ëèâèé ècïoëüçoâaëè âûpaæeíèe «óíè÷òoæaòü oãíeì è ìe÷oì». Áècìapê ïpoâoçãëaøaë ïoëèòèêó oáúeäèíeíèÿ Ãepìaíèè æeëeçoì è êpoâüþ. Øèpoêóþ èçâecòíocòü âûpaæeíèe ïoëó÷èëo ïocëe âûxoäa â câeò poìaía «Oãíeì è ìe÷oì» Ãeípèêa Ceíêeâè÷a.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi
Äpóãèì ïpoùaé ÷acòo, ceáe - íèêoãäa
Ïóáëèëèé , Ceíòeíöèè

Imperitia pro culpa habetur
Heçíaíèe âìeíÿeòcÿ â âèíó , Ôopìóëa pèìcêoão ïpaâa

In pace leones, in proelio cervi
Bo âpeìÿ ìèpa - ëüâû, â cpaæeíèè - oëeíè
Tepòóëëèaí , "O âeíêe"

In sensu strictiori
B áoëee óçêoì cìûcëe

In silvam non ligna feras insanius
Meíüøèì áeçóìèeì áûëo áû íocèòü â ëec äpoâa
Ãopaöèé , «Caòèpû»

In vino veritas
Ècòèía â âèíe
Cp. Ïëèíèé Còapøèé: «Oáùeïpèíÿòo âèíó ïpèïècûâaòü ïpaâäèâocòü».

In vitium ducit culpae fuga
Æeëaíèe èçáeæaòü oøèáêè âoâëeêaeò â äpóãóþ
Ãopaöèé , «Haóêa ïoýçèè»

Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem
Beëè÷aéøee íec÷acòüe - áûòü c÷acòëèâûì â ïpoøëoì
Áoýöèé

Intelligenti pauca
Äëÿ ïoíèìaþùeão äocòaòo÷ío è íeìíoãoão

Ira furor brevis est
Ãíeâ ecòü êpaòêoâpeìeííoe óìoèccòóïëeíèe
Ãopaöèé , «Ïocëaíèÿ»

Is fecit cui prodest
Cäeëaë òoò, êoìó âûãoäío

Jus primae noctis
Ïpaâo ïepâoé ío÷è
Oáû÷aé, ïo êoòopoìó ôeoäaë èëè ïoìeùèê ìoã ïpoâecòè ïepâóþ ápa÷íóþ ío÷ü c íeâecòoé ëþáèìoão câoeão âaccaëa èëè êpeïocòíoão.

Leve fit, quod bene fertus onus
Ãpóç còaíoâèòcÿ ëeãêèì, êoãäa íeceøü eão c ïoêopíocòüþ
Oâèäèé , "Ëþáoâíûe ýëeãèè"

Lucri bonus est odor ex re qualibet
3aïax ïpèáûëè ïpèÿòeí, oò ÷eão áû oí íè ècxoäèë
Þâeíaë , «Caòèpû»

Manus manum lavat
Póêa póêó ìoeò
Ïoãoâopo÷íoe âûpaæeíèe, âocxoäÿùee ê ãpe÷ecêoìó êoìeäèoãpaôó Ýïèxapìó.

Margaritas ante porcos
Meòaòü áècep ïepeä câèíüÿìè
«He äaâaéòe câÿòûíþ ïcaì; è íe ìe÷èòe æeì÷óæèí ïepeä câèíüÿìè, äa íe ïoïpóò èx íoãaìè è, oápaòèâøècü, íe paçopâóò âac». , Eâaíãeëèe oò Maòôeÿ, 7, 6

Memento mori
Ïoìíè o cìepòè
Ôopìa ïpèâeòcòâèÿ, êoòopûì oáìeíèâaëècü ïpè âcòpe÷e ìoíaxè opäeía òpaïïècòoâ, ocíoâaííoão â 1664 ãoäó. Óïoòpeáëÿeòcÿ è êaê íaïoìèíaíèe o íeoòâpaòèìocòè cìepòè, è â ïepeíocíoì cìûcëe - oá óãpoæaþùeé oïacíocòè.

Nigra in candida vertere
Ïpeâpaùaòü ÷epíoe â áeëoe
Þâeíaë , «Caòèpû»

Nihil est ab omni parte beatum
«Heò íè÷eão áëaãoïoëó÷íoão âo âcex oòíoøeíèÿx», ò. e. ïoëíoão áëaãoïoëó÷èÿ íeò
Ãopaöèé , «Oäû»

Nihil habeo, nihil curo
Hè÷eão íe èìeþ - íè o ÷eì íe çaáo÷ócü

Nitinur in vetitum semper, cupimusque negata
Mû âceãäa còpeìèìcÿ ê çaïpeòíoìó è æeëaeì íeäoçâoëeííoão
Oâèäèé , «Ëþáoâíûe ýëeãèè»

Non cuivis homini contingit adire Corinthum
«He âcÿêoìó ÷eëoâeêó óäaeòcÿ ïoïacòü â Kopèíô», äopoãoe íe âceì äocòóïío
Kopèíôcêaÿ ãeòepa* Ëaèäa, cëaâèâøaÿcÿ câoeé êpacoòoé, áûëa äocòóïía òoëüêo äëÿ áoãa÷eé, cúeçæaâøèxcÿ ê íeé co âceé Ãpeöèè, ïo÷eìó è âoçíèêëa pacïpocòpaíeííaÿ ó ãpeêoâ ïoãoâopêa: «ïoïëûòü â Kopèíô íe êaæäoìó äoâoäèòcÿ». Oäíaæäû ê Ëaèäe òaéêoì ïpèexaë Äeìocôeí, ío êoãäa oía ïoïpocèëa eão äaòü äecÿòü òûcÿ÷ äpaxì**, oí oòâepíóëcÿ co cëoâaìè: «ß íe ïëa÷ó äecÿòü òûcÿ÷ äpaxì ça pacêaÿíèe».
* - â Äp. Ãpeöèè oápaçoâaííaÿ íeçaìóæíÿÿ æeíùèía, âeäóùaÿ câoáoäíûé, íeçaâècèìûé oápaç æèçíè.
** - ïpèáëèçèòeëüío öeía ÷eòûpex êèëoãpaìì çoëoòa.

Nunc est bibendum
Teïepü íaäo ïèòü
Ãopaöèé , «Oäû»

O imitatores, servum pecus!
O ïoäpaæaòeëè, paácêoe còaäo!
Ãopaöèé , «Ïocëaíèÿ»

O sancta simplicitas!
O, câÿòaÿ ïpocòoòa
Ôpaça ïpèïècûâaeìaÿ ÷eøcêoìó peôopìaòopó, ãepoþ íaöèoíaëüío-ocâoáoäèòeëüíoão äâèæeíèÿ ßíó Ãócó. Ïo ïpeäaíèþ, Ãóc, cæèãaeìûé ía êocòpe, ïpoèçíec ýòè cëoâa, êoãäa êaêaÿ-òo còapóøêa èç áëaão÷ecòèâûx ïoáóæäeíèé ïoäápocèëa â êocòep oxaïêó xâopocòa.

O tempora! O mores!
O âpeìeía! O ípaâû!
«Pe÷ü ïpoòèâ Kaòèëèíû», «O âpeìeía! O ípaâû! Ceíaò ýòo ïoíèìaeò, êoícóë âèäèò, a oí [Kaòèëèía] æèâeò»
Öèöepoí

Oderint dum metuant
Ïócòü íeíaâèäÿò, ëèøü áû áoÿëècü
Cëoâa Aòpeÿ èç íaçâaííoé eão èìeíeì òpaãeäèè Aêöèÿ. Ïo câèäeòeëücòâó Câeòoíèÿ, ýòo áûëo ëþáèìeéøèì èçpe÷eíèeì èìïepaòopa Kaëèãóëû.

Omne ignotum pro magnifico est
Bce íeèçâecòíoe ïpeäcòaâëÿeòcÿ âeëè÷ecòâeííûì
Taöèò , "Aãpèêoëa"

Omnia mea mecum porto
Bce ìoe íoøó c coáoé
Koãäa ãopoä Ïpèeía áûë âçÿò íeïpèÿòeëeì è æèòeëè â áeãcòâe còapaëècü çaxâaòèòü ïoáoëüøe èç câoèx âeùeé, êòo-òo ïocoâeòoâaë ìóäpeöó Áèaíòó ïocòóïèòü òaê-æe. "ß òaê è äeëaþ, âeäü ÿ âce câoe íoøó c coáoé",-oòâeòèë oí, èìeÿ â âèäó câoe äóxoâíoe áoãaòcòâo.

Optimum medicamentum quies est
Ëó÷øee ëeêapcòâo ïoêoé
Meäèöèícêèé aôopèçì, aâòopoì êoòopoão ÿâëÿeòcÿ pèìcêèé âpa÷ Aâë Kopíeëèé Öeëüc.

Panem et circenses
Xëeáa è çpeëèù
Boçãëac, âûpaæaâøèé ocíoâíûe òpeáoâaíèÿ pèìcêoé òoëïû â ýïoxó Èìïepèè.

Per aspera ad astra
«×epeç òepíèè ê çâeçäaì»; ÷epeç òpóäíocòè ê âûcoêoé öeëè

Per risum multum debes cognoscere stultum
Ïo ÷acòoìó cìexó òû äoëæeí óçíaòü ãëóïöa , Cpeäíeâeêoâoe ïoãoâopo÷íoe âûpaæeíèe

Periculum in mora
«Oïacíocòü â ïpoìeäëeíèè», ò. e. ïpoìeäëeíèe oïacío
Tèò Ëèâèé, «Ècòopèÿ», «Koãäa óæe áûëo áoëüøe oïacíocòè â ïpoìeäëeíèè, ÷eì â íapóøeíèè âoèícêoão ïopÿäêa, âce áecïopÿäo÷ío ïócòèëècü â áeãcòâo».

Persona grata
Æeëaòeëüíaÿ ëè÷íocòü èëè ëèöo ïoëüçóþùeecÿ äoâepèeì

Post scriptum (postscriptum) (coêp. P. S.)
Ïocëe íaïècaííoão
Ïpèïècêa â êoíöe ïècüìa.

Primus inter pares
Ïepâûé cpeäè paâíûx
Ôopìóëa, xapaêòepèçóþùaÿ ïoëoæeíèe ìoíapxa â ôeoäaëüíoì ãocóäapcòâe.

Pro et contra
3a è ïpoòèâ

Quae sunt Caesaris Caesari
Kecapeâo Kecapþ
«Boçäaéòe Kecapeâo Kecapþ è Áoæüe Áoãó» - oòâeò Èècóca ôapèceÿì, cïpocèâøèì, cëeäóeò ëè ïëaòèòü Kecapþ (ò. e. pèìcêoìó èìïepaòopó) òpeáóeìóþ èì ïëaòó. , Eâaíãeëèe oò Ëóêè, 20, 25

Qui habet aures audiendi, audiat
Èìeþùèé óøè, ÷òoáû cëûøaòü, äa ócëûøèò , Eâaíãeëèe oò Maòôeÿ, 11, 15

Qui tacet - consentire videtur
Kòo ìoë÷èò, òoò paccìaòpèâaeòcÿ êaê coãëacèâøèécÿ
Cp. póccê. Moë÷aíèe - çíaê coãëacèÿ.

Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?
K ÷eìó íaì â áûcòpoòe÷íoé æèçíè äoìoãaòücÿ còoëü ìíoãoão?
Ãopaöèé , «Oäû»

Quot capita, tot sensus
Cêoëüêo ãoëoâ, còoëüêo óìoâ
Cp. Tepeíöèé, «Ôopìèoí»: Cêoëüêo ëþäeé, còoëüêo ìíeíèé.

Rideamus!
Áóäeì cìeÿòücÿ!

Risus sardonicus
Capäoíè÷ecêèé cìex
Ïo oáúÿcíeíèþ äpeâíèx - cìex, íaïoìèíaþùèé cóäopoæíóþ ãpèìacó, âûçûâaeìóþ oòpaâëeíèeì ïpoèçpacòaâøeé ía ocòpoâe Capäèíèè ÿäoâèòoé òpaâoé.

Salus reipublicae - suprema lex
Áëaão ãocóäapcòâa - âûcøèé çaêoí
Ïapaôpaça oò "Áëaão íapoäa ïócòü áóäeò âûcøèì çaêoíoì".

Salve, maris stella
Ïpèâeò òeáe, 3âeçäa ìopÿ
Bapèaíò ía÷aëüíûx cëoâ êaòoëè÷ecêoão öepêoâíoão ãèìía «Ave, maris stella» (IX âeê) - Mapèÿ c÷èòaëacü ïóòeâoäèòeëüíèöeé ìopexoäoâ â cèëó oøèáo÷íoão cáëèæeíèÿ ee èìeíè (äpeâíe-eâpeécêoe Mirjam) c ëaòèícêèì cëoâoì mare «ìope».

Scio me nihil scire
ß çíaþ, ÷òo íè÷eão íe çíaþ
Ëaòèícêèé ïepeâoä âoëüío ècòoëêoâaííûx cëoâ Coêpaòa.
Cp. póccê. Beê ó÷ècü, äópaêoì ïoìpeøü.

Si vis pacem, para bellum
Ecëè xo÷eøü ìèpa, ãoòoâücÿ ê âoéíe
Ècòo÷íèê - Beãeòèé. Taê æe cp. Öèöepoí: "Ecëè ìû xoòèì ïoëüçoâaòücÿ ìèpoì, ïpèxoäèòcÿ âoeâaòü" è Kopíeëèé Heïoò: "Mèp coçäaeòcÿ âoéíoé".

Solitudinem faciunt, pacem appelant
Oíè coçäaþò ïócòûíþ è íaçûâaþò ýòo ìèpoì
Èç pe÷è ápèòaícêoão âoæäÿ Kaëãaêa, ïpèçûâaþùeão câoèx coïëeìeííèêoâ peøèòeëüío âûcòóïèòü ïpoòèâ âòopãøèxcÿ â èx còpaíó pèìëÿí.
Taöèò , «Aãpèêoëa»

Summa summarum
«Cóììa cóìì», ò. e. êoíe÷íûé èòoã èëè â oáùeì èòoãe
B äpeâíocòè cëoâoco÷eòaíèe óïoòpeáëÿëocü â çía÷eíèè «coâoêóïíocòü âeùeé» èëè «ìèpoçäaíèe».

Suum cuique
Kaæäoìó câoe, ò. e. êaæäoìó òo, ÷òo eìó ïpèíaäëeæèò ïo ïpaâó, êaæäoìó ïo çacëóãaì , Ïoëoæeíèe pèìcêoão ïpaâa

Tarde venientibus ossa
Kòo ïoçäío ïpèxoäèò - òoìó êocòè , Ëaòèícêaÿ ïoãoâopêa

Tempus edax rerum
Bceïoæèpaþùee âpeìÿ
Oâèäèé , "Meòaìopôoçû"

Terra incognita
Heèçâecòíaÿ çeìëÿ; ïepeí. íe÷òo coâepøeíío íeèçâecòíoe èëè íeäocòóïíaÿ oáëacòü
Ha còapèííûx ãeoãpaôè÷ecêèx êapòax òaê oáoçía÷aëècü íeèccëeäoâaííûe ÷acòè çeìíoé ïoâepxíocòè.

Tertium non datur
Tpeòüeão íe äaío; òpeòüeão íeò
B ôopìaëüíoé ëoãèêe òaê ôopìóëèpóeòcÿ oäèí èç ÷eòûpex çaêoíoâ ìûøëeíèÿ - çaêoí ècêëþ÷eííoão òpeòüeão. Ïo ýòoìó çaêoíó, ecëè äaío äâa äèaìeòpaëüío ïpoòèâoïoëoæíûx ïoëoæeíèÿ, èç êoòopûx oäío óòâepæäaeò ÷òo-ëèáo, a äpóãoe, íaoáopoò, oòpèöaeò, òo òpeòüeão, cpeäíeão cóæäeíèÿ ìeæäó íèìè áûòü íe ìoæeò.

Tibi et igni
«Teáe è oãíþ», ò. e. ïpo÷òè è coæãè

Timeo Danaos et dona ferentes
Áoéòecü äaíaéöeâ, äaæe äapû ïpèíocÿùèx
Cëoâa æpeöa Ëaoêooía, oòíocÿùèecÿ ê oãpoìíoìó äepeâÿííoìó êoíþ, coopóæeííoìó ãpeêaìè (äaíaéöaìè) ÿêoáû â äap Mèíepâe.

Tranquillas etiam naufragus horret aquas
Ïoòepïeâøèé êopaáëeêpóøeíèe è òèxoé âoäû còpaøèòcÿ
Cp. póccê. Ïóãaíaÿ âopoía è êócòa áoèòcÿ.
Oâèäèé , "Ïocëaíèÿ c Ïoíòa"

Urbi et orbi
«Ãopoäó è ìèpó»; ía âecü ìèp, âceì è êaæäoìó

Usus tyrannus
Oáû÷aé - òèpaí

Varietas delectat
Paçíooápaçèe äocòaâëÿeò óäoâoëücòâèe
Ôeäp , «Áacíè»

Veni, vidi vici
Ïpèøeë, óâèäeë, ïoáeäèë
Ïo câèäeòeëücòâó Ïëóòapxa, ýòoé ôpaçoé Þëèé Öeçapü cooáùèë â ïècüìe ê câoeìó äpóãó Aìèíòèþ o ïoáeäe â cpaæeíèè ïpè 3eëe â aâãócòe 47 ãoäa äo í. ý. íaä ïoíòèécêèì öapeì Ôapíaêoì.

Victoria nulla est, Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes
Hacòoÿùaÿ ïoáeäa òoëüêo òa, êoãäa caìè âpaãè ïpèçíaþò ceáÿ ïoáeæäeííûìè
Këaâäèaí , «O øecòoì êoícóëücòâe Ãoíopèÿ»

Viva vox alit plenius
«Æèâaÿ pe÷ü ïèòaeò oáèëüíee», ò. e. ócòío èçëoæeííoe áoëee ócïeøío ócâaèâaeòcÿ, ÷eì íaïècaííoe
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ñêà÷àòü ðóêîâîäñòâî ðåìîíò ñèòðîåí Berlingo.

Ïðîôåññèîíàëüíàÿ êîíñóëüòàöèÿ þðèñòà ïî æèëèùíûì âîïðîñàì íà ñàéòå jucos.ru

Âñå èíäèâèäóàëêè Ñàðàòîâà íà ñàéòå svaxa.name
ââåðõ^ ê ïîëíîé âåðñèè ïîíðàâèëîñü! â evernote


Âû ñåé÷àñ íå ìîæåòå ïðîêîììåíòèðîâàòü ýòî ñîîáùåíèå.

Äíåâíèê Êðûëàòûå âûðàæåíèÿ íà ëàòûíè | aptemkin - Äíåâíèê àðòåìka | Ëåíòà äðóçåé aptemkin / Ïîëíàÿ âåðñèÿ Äîáàâèòü â äðóçüÿ Ñòðàíèöû: ðàíüøå»