• Авторизация


Непереводимый анекдот! 30-04-2010 11:36 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Есть у меня кореш - руководитель одной русско-немецкой организации. Русский, закончил Дортмундский университет, поэтому по-немецки шпарит, как по нашему. Постоянно участвует в организации всяких немецких программ у нас в Томске. Соответственно, участвует и в приеме всяческих дойчевских делегаций. Ну, а меня изредка привлекает как спеца по шашлыкам, для ублажения гостей.
Поехали мы как-то с иноземными гостями на Обь. В баню. Зимой... Приехали, попарились, сели, выпили... Анекдоты пошли, байки... Что-то понимается с ходу (язык-то они уже неплохо знают, даже анекдот про "оnе tiскеt tо Dublin" рассказывают), что-то требует перевода. Скорее, даже - интерпретации. Ну, и заспорил я с этим корешем, что расскажу щас анекдот такой, что он ни перевести, ни интерпретировать не сможет... Он там что-то типа: "Ну, попытайся, и не таких имели"... Поспорили, в общем. Рассказываю:
"Диалог в армянской бане:
- Мужики, пачиму не моетесь?
- Мыло упало!"
Немцы расхохотались. Кореш победно на меня смотрит, уже ощущая всем пищеводом выигранное пиво... И тут один из "гостей" (смеялся, кстати, громче всех) спрашивает:
- А почему в армянской-то? Они что, такие глупые? Пиво было вкусным. А кореш тот на переводы больше не спорит.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Непереводимый анекдот! | петр_петров888 - Дневник Петра | Лента друзей петр_петров888 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»