[700x476]
Музыка Николая Бакалейникова
Слова Н. фон Риттера
Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа...
Ароматной весной
Повстречался я с ней.
Расцветали цветы,
Сладко пел соловей.
Всей душой отдался,
Лишь одной ею жил,
Целовал, миловал
И безумно любил.
Не внимая мольбам
И рыданьям моим,
Вдруг пошла под венец
Не со мной, а с другим.
И никто не видал,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.
Так к чему ж мне страдать,
Для чего же мне жить,
Коль ее злой судьбой
Не дано мне любить.
<1916>
Поет Алла Баянова
Известны переработки текста А. М. Давыдова. Сохранилось семь романсов Ник. Бакалейникова на стихи Н. А. фон Риттера ("Всей силой страсти", "За чудный миг", "Посмотри, как небо чисто" и др.), пять романсов Я. Ф. Пригожего и других композиторов. Наибольшей известностью пользовался романс "Ах, зачем эта ночь...".
Исполняет Екатерина Шаврина
Николай Бакалейников (1881-1957)
Н. А. фон Риттер
«Ах, зачем эта ночь так была хороша» — русский романс начала ХХ века; название дано по первой стихотворной строчке.
Точная дата появления романса неизвестна, но зато известно, что его название послужило названию снятому в 1916 году фильму, из чего можно сделать вывод, что романс появился раньше — возможно, в первой половине 1910-х годов и что он получил большую популярность.
Поэт Николай Алексеевич фон Риттер, чьи стихи были положены в основу романса, до революции был автором многих лирических стихотворений, в том числе положенных на музыку разными композиторами, один из самых известных романсов на его стихи: «Ямщик, не гони лошадей». Происходил он из обрусевших немцев; родился и вырос в интеллигентной семье, отец его был известным литератором и журналистом. После революции 1917 года он эмигрировал. Больше о нем ничего неизвестно.
Композитор Николай Романович Бакалейников (1881—1957) происходил из музыкальной семьи: и его отец, и его братья были музыкантами. Н. Р. Бакалейников одно время работал в оркестре московского императорского Большого театра; в 1931 году переехал в Свердовск, работал в музыкальном театре и преподавал музыку в Свердовской консерватории. Он — автор нескольких романсов, один из самых известных, не утерявших современности, «Ах, зачем эта ночь…», сочиненный им еще в начале творческого пути.
Романс в начале ХХ века вдохновил режиссёра Александра Аркатова на создание художественного (немого) фильма с тем же названием, который и был создан в 1916 году. Это была драма по сюжету популярной песни — о несчастной любви, но творчески переработанная и дополненная: там действовали три персонажа — сын коннозаводчика, фабрикант и дочь фабриканта. Автором сценария выступил сам же режиссер. Надо сказать, что тогда это был не единственный фильм по романсу — появилась даже мода на подобные немые («великий немой» еще не обрел голос) фильмы; на сюжеты фильмов переделывались романсы «Ухарь-купец» (1909 г.), «Гай-да, тройка» (1913 г.), «Нищая» (1916 г.), «Колокольчики-бубенчики звенят» (1916 г.), «На последнюю пятерку» (1916 г.) и множество других.
Однако варианты на этом не закончились. Известна текстовая версия, созданная Николаем Пашковым. Популярный романс стал народным, то есть вошел в структуру народного творчества, и любой новоявленный редактор может изменить текст по собственному вкусу. К настоящему времени существует более шести разных, хотя и похожих вариантов романса, который по-прежнему пользуется вниманием исполнителей и слушателей следующих поколений.
Подробнее:http://cyclowiki.org/wiki/%D0%90%D1%85,_%D0%B7%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BC_%D1%8D%D1%82%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%82%D0%B0%D0%BA_%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B0_(%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%81)
ВАРИАНТЫ
Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа.
Полюбил я ее,
Полюбил горячо.
А она на любовь
Смотрит так холодно.
Не понравился ей.
Моей жизни – конец.
И с постылым на зло
Мне пошла под венец.
Не видала она,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.
Звуки вальса неслись,
Веселился весь дом.
Я в каморку свою
Пробирался с трудом.
И всю ночь напролет
Я все думал о ней:
Как без милого жить
Каково будет ей.
Исполнителем многих музыкальных произведений Н. Р. Бакалейникова был певецА. М. Давыдов, романс «Ах, зачем эта ночь» тоже входил в его камерный репертуар. Он отредактировал текст романса на собственный лад, таким образом появился второй вариант текста.
[700x700]
Ах, зачем эта ночь...
Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа.
Полюбил я ее,
Полюбил горячо.
А она на любовь
Смотрит так холодно.
Не понравился ей.
Моей жизни – конец…
И с постылым назло
Мне пошла под венец.
Не видала она,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись к стене,
Безутешно рыдал.
Звуки вальса неслись,
Веселился весь дом.
Я в каморку свою
Пробирался с трудом.
И всю ночь напролет
Я все думал о ней:
Каково будет ей
Без милого жить век?
И решил я тогда
Жизнь покончить свою.
Вышел на берег я…
Над рекою стою…
Вынул острый кинжал
И пронзил себе грудь –
Пусть невеста моя
Похоронит мой труп.
[700x700]
Ах, зачем эта ночь?
Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа.
Припев:
Ах, зачем эта ночь
Так была хороша!
Не болела бы грудь,
Не страдала б душа.
Полюбил я ее,
Полюбил горячо.
А она на любовь
Смотрит так холодно.
Знать хотела узнать
Моей жизни конец,
С нелюбимым она
Вдруг пошла по венец.
Не видала она,
Как я в церкви стоял,
Прислонившись в углу
Безутешно рыдал.
И решил я тогда
Жизнь покончить с собой,
Вышел на берег я -
Небосклон голубой.
Пластинка Сирена Грандъ Рекордъ.
Содержимое этикетки:
Русская песня
исп. Хор под упр. К. Башарин
Источник: википедия, pesni.ru
Оформление мое