Сидим с папой на кухне. Пьем чай, и тут он меня спрашивает:
- А что такое автоцывилка? Как перевести с украинского на русский?
- Фиг его знает. Не знаю… Может авто страхование?
- Может ))
Пошел папа в спальню за словарем русско-украинским. Оказывает, автоцывилка – это автогражданка.
Сидим дальше. Тут я уже решила спросить.
- Пап, а что такое цывильный шлюб?
- Не знаю…
- Ну ты подумай…
- Что-то там с гражданством связано?
- А конкретнее?
- Не знаю я, отстань ты от меня со своей украинськой мовой!
- Эх ты… Ладно, говорю ответ – цывильный шлюб – это гражданский брак!
- Усраться можно! )))))
- Пап, ты чего выражаешься? О_о гы ))))
Вот и поговорили )))))