Настроение сейчас - Муссонное
парамананда хе мадхава
падунгалучи макаранда
се-макаранда пана-кари
ананде боло хари хари
харинка наме ванда вела
пари карибе чака-дола
се чака-доланка-паяре,
мана-мо раху нирантаре
мана мо нирантаре раху,
ха-кришна боли джива джау
ха-кришна боли джау джива
моте удхара радха-дхава
моте удхара радха-дхава
моте удхара радха-дхава
О радостный Мадхава!
Нектар струится с лотосных стоп.
Я пью чудесный нектар,
И радостно пою: "Хари! Хари!"
Из имени Хари я связываю плот,
На котором Нилачала везет меня
Через океан материального бытия.
Ум стремится к стопам Джаганнатхи,
Божества с огромными круглыми глазами.
И когда настанет час,
Я воскликну: Ха, Кришна! –
И расстанусь с жизнью.
Я воскликну: Ха, Кришна! –
И расстанусь с жизнью.
Супруг Радхи, спаси меня!
Супруг Радхи, спаси меня!
Супруг Радхи, спаси меня!
Литературный перевод Враджешвар Баларам Дауджи (Калиновский Виталий)