• Авторизация


нажми на заголовки 24-02-2009 17:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Mauja Hi Mauja - Jab We Met

[показать]Смертельный номер, исполняется впервые! А именно, перевод целой песни с пенджаби. Он, конечно, похож на хинди, но все ж-таки отдельный язык, поэтому пыхтела, потела и матюкалась я не по-детски. На самом деле, можно было бы просто пропустить заявку, однако, сама питаю слабость к заводным бхангра-ритмам; к тому же, это крупный хит 2007 года...

Mauja Hi Mauja/Веселись и танцуй

Фильм: Jab We Met/ Когда мы встретились (2007)
Композитор: Притам
Слова песни: Иршад Камил
Исполнитель: Лаб Джаджуа

jаg sara sara jag sara nikhar gaya
Весь мир озарился ярким светом
hun pyaar hawa de vich bikhar gaya
Любовь разнеслась по ветру
dil tera hoi jaaye
Сердце отдалось тебе
ambraan nu choohi jaaye
Словно прикоснулось к самому небу
maar udaari dekho shikhar gaya
Взгляни, оно улетело ввысь
hun mauja hi mauja
Так веселись и танцуй
shaam savere hun mauja hi mauja
С ночи до утра веселись и танцуй
yaar hai nere hun mauja hi mauja
Рядом с любимой веселись и танцуй
rock the body hun mauja hi mauja
От души веселись и танцуй

o maahi mera sharvat varga
Любимая моя, ты словно шербет (сладкий напиток)
o maahi tainu gatt gatt pee laan
Любимая моя, я выпью тебя до дна
o maahi mera dil mainu kahi jaaye
Любимая, мое сердце говорит мне
dil mainu kahi jaaye khull ke jee laan
Сердце говорит мне, что нужно жить полной жизнью
mithre haasse
Твой сладкий смех
o maahi mere asse passe
Любимая моя, он всегда со мной
o maahi mere hath peele range hoye
Любимая моя, окрась руки в желтый цвет (имеется ввиду предсвадебная церемония)
dil sang rang hoye
Позволь сердцам слиться воедино
dil maahi sang hoye jidhar gaya
Мое сердце следует за любимой, куда бы она ни пошла
hun mauja hi mauja
Так веселись и танцуй
de lai sahare hun mauja hi mauja
Что бы ни случилось, веселись и танцуй
hulle hullare hun mauja hi mauja
С криками радости веселись и танцуй
jaan eh farr hun mauja hi mauja
Дорогая, веселись и танцуй
hun mauja hi mauja
Так веселись и танцуй
shaam savere hun mauja hi mauja
С ночи до утра веселись и танцуй
yaar hai nere hun mauja hi mauja
Рядом с любимой веселись и танцуй
rock the body hun mauja hi mauja
От души веселись и танцуй

o maahi mera sone varga
Любимая моя, ты словно золото
o maahi tainu chumm chumm rakhna
Любимая, я покрою тебя поцелуями
o maahi mera dil mainu kahi jaaye
Любимая, мое сердце говорит мне
dil mainu kahi jaaye raj ke taknaa
Сердце говорит мне, чтобы я не сводил с тебя глаз
koll bithaake
Посажу тебя рядом
o maahi teri sej sajake
На украшенном цветами ложе
o maahi tere sang meri gull hoye
Любимая, с тобой лишь буду вести беседы
har ik pal hoye
Каждую секунду
dil bekal hoye bigad gaya
Взволнованное сердце совсем вышло из-под контроля

jаg sara sara jag sara nikhar gaya
Весь мир озарился ярким светом
hun pyaar hawa de vich bikhar gaya
Любовь разнеслась по ветру
dil tera hoi jaaye
Сердце отдалось тебе
ambraan nu choohi jaaye
Словно прикоснулось к самому небу
maar udaari dekho shikhar gaya
Взгляни, оно улетело ввысь
hun mauja hi mauja
Так веселись и танцуй
pyaar nu paake ke hun mauja hi mauja
Обретя любовь, веселись и танцуй
kull milaa ke hun mauja hi mauja
Собрав всех вместе, веселись и танцуй
everybody now mauja hi maujha
Ну-ка, все дружно, веселитесь и танцуйте
mauja hi mauja
Веселись и танцуй
pyaar lutaa de hun mauja hi mauja
Победив в любви, веселись и танцуй
kull milaa ke hun mauja hi mauja
Собрав всех вместе, веселись и танцуй
everybody now mauja hi mauja
Ну-ка, все дружно, веселитесь и танцуйте  

Haule Haule - Rab Ne Bana Di Jodi

[показать] Иногда при прослушивании песни кажется, что все предельно ясно, а возьмешься переводить - и понимаешь, что не так-то все и просто. Тот факт, что в хинди-песнях так часто встречаются строчки на пенджаби, все осложняет. Поэтому вам пришлось подождать, а мне потрудиться - но, надеюсь, результат того стоил. На мой взгляд, это 100%-ный хит, который будут помнить намного дольше, чем сам фильм.

Haule haule/Потихоньку, постепенно

Фильм: Rab Ne Bana Di Jodi/Эту пару создал Бог (2008)
Композиторы: Салим и Сулейман
Слова песни: Джайдип Сахни
Исполнитель: Сукхвиндер Сингх

haule haule
Потихоньку, постепенно...
haule haule se hawa lagti hai
Потихоньку дует ветерок
haule haule se dawa lagti hai
Постепенно действует лекарство
haule haule se dua lagti hai na
Молитва – и та доходит со временем
haule haule chanda badta hai
День за днем растет луна
haule haule ghonghat uthta hai
Медленно приоткрывается (свадебная) накидка
haule haule se nasha chadta hai na
Хмель – и тот не сразу дурманит
tu sabr to kar mere yaar
Так что, наберись терпения, дружище
zara saans to le dildar
Вздохни глубоко, дорогой мой
chal fikar nu goli maar yaar
И пошли к чертям все тревоги
hai din jindni de chaar
Жизнь слишком коротка для этого
haule haule ho jayega pyaar chaliya
Постепенно любовь обязательно придет, дружок
haule haule ho jayega pyaar
Постепенно любовь обязательно придет

ishqe di gaaliya tang hai
Пути любви бывают запутаны
sharmon sharm hi mein band hai
Их преграждают застенчивость и робость
khud se khud ki kaisi yeh jung hai
Это битва, в которой приходится бороться с самим собой
pal pal yeh dil ghabraye
Ежесекундно сердце наполняется волнением
pal pal yeh dil sharmaye
Ежесекундно сердце наполняется смущением
kuch kehta hai aur kuch kar jaaye
Говорит одно, а поступает по-другому
kaisi yeh paheli… muah dil mar jaana
Что за морока... вот глупое сердце!
ishq mein jaldi bada jurmana
Ведь спешка в любви всегда наказуема

tu sabr to kar mere yaar
Так что, наберись терпения, дружище
zara saans to le dildar
Вздохни глубоко, дорогой мой
chal fikar nu goli maar yaar
И пошли к чертям все тревоги
hai din jindni de chaar
Жизнь слишком коротка для этого
haule haule ho jayega pyaar chaliya
Постепенно любовь обязательно придет, дружок
haule haule ho jayega pyaar
Постепенно любовь обязательно придет

rab da vi rab koi hona
И над Богом есть Бог
kare koi yun jaadu tona
Так пусть же он сотворит чудо
man jaaye man jaaye haaye mera sona
И моя красавица, наконец, ответит мне взаимностью
rab de sahare chalde
Продолжай этот путь с Божьей помощью
na hai kinare chalde
Продолжай этот путь, даже если не видно цели
doli hai na kahare chalde
Неси этот паланкин (свадебные носилки для невесты), даже если он пуст
kya keh ke gaya tha shayar voh sayana
Как сказал однажды поэт-мудрец
aag ka dariya doob ke jaana
Любовь - огненная река, и переплыть ее можно, лишь нырнув в нее с головой

tu sabr to kar mere yaar
Так что, наберись терпения, дружище
zara saans to le dildar
Вздохни глубоко, дорогой мой
chal fikar nu goli maar yaar
И пошли к чертям все тревоги
hai din jindni de chaar
Жизнь слишком коротка для этого
haule haule ho jayega pyaar chaliya
Постепенно любовь обязательно придет, дружок
haule haule ho jayega pyaar
Постепенно любовь обязательно придет

haule haule se dua lagti hai na...
Ведь молитва тоже не сразу доходит...   
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник нажми на заголовки | natia76 - Дневник natia76 | Лента друзей natia76 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»