• Авторизация


Наука Духовной Жизни. 13-02-2009 20:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!
liveinternet.ru/community/1...t96134366/

Всё зависит от того, на сколько Вы способны понимать то, что пямо перед Вашими глазами.

тад виддхи пранипатена
парипрашнена севайа
упадекшйанти те джнанам
джнанинас таттва-даршинах

" Чтобы познать истину, обратись к духовному учителю. Вопрошай его со смирением и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину"
[Б.-г., 4.34].

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Перевод Смирнова:

34 Это познай припаданием (к ногам учителя), вопрошанием, почитанием; посвятят тебя в мудрость мудрые, познавшие истину.

Перевод Сименцова:

34 Это знанье познай воплощеньем, поклоненьем смиренным, служеньем; те, кто знает, истину зрящие, в знанье этом тебя наставят.

Перевод Каменской:

34 Постигни это, обратившись к духовному учителю, вопрошая его и служа ему; мудрые, познавшие Истину, посвятят тебя в это знание.

Перевод Вишванатха:

34 Обрети эту гьяну, простираясь в поклонах перед гуру, который вложит в тебя духовное знание. Задавай ему уместные вопросы и служи ему. Те, кто глубоко постиг послание шастр и осознал Абсолютную Истину (таттва-дарши), одарят тебя светом гьяны.

Перевод Шридхара:

34 Ты будешь способен обрести всё это знание удовлетворив просветленного духовного учителя предлагая поклоны, чистосердечно вопрошая и искренне служа. Великие души, сведущие в Писаниях и наделенные непосредственным восприятием Высшей Абсолютной Истины, обучат тебя этому божественному знанию.

Более точный по смыслу перевод Смирнова.


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Наука Духовной Жизни. | Vaikuntha_Ru - Дневник Vaikuntha_Ru | Лента друзей Vaikuntha_Ru / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»