• Авторизация


Beck - Everybody's Gotta Learn Sometimes 20-01-2009 15:49 к комментариям - к полной версии - понравилось!
Слушать этот музыкальный файл

 

 Измените ваше сердце

Change your heart Измените ваше сердце
Look around you Посмотрите вокруг вас
Change your heart Измените ваше сердце
It will astound you Он
о будет поражать вас
I need your lovin'
Мне нужна ваша
теплота и нежность*
Like the sunshine
Похожие на восход солнца
Все должны научиться этому когда-то
Everybody's gotta learn sometime
Все должны научиться этому когда-то
Everybody's gotta learn sometime
Все должны научиться этому когда-то
Everybody's gotta learn sometime


Change your heart Измените ваше сердце
Look around you Посмотрите вокруг вас
Change your heart Измените ваше сердце
It will astound you Он
о будет поражать вас
I need your lovin' Мне нужна ваша
теплота и нежность
Like the sunshine
Похожие на восход солнца

Everybody's gotta learn sometime
Все должны научиться этому когда-то
Everybody's gotta learn sometime

Everybody's gotta learn sometime

I need your lovin'
Мне нужна ваша теплота и нежность
Like the sunshine
Похожие на восход солнца

Everybody's gotta learn sometime

Everybody's gotta learn sometime


Everybody's gotta learn sometime

Everybody's gotta learn sometime


Everybody's gotta learn sometime

Everybody's gotta learn sometime

Everybody's gotta learn sometime
 
*  lovin'  - дословно  на русский язык перевести нельзя (что-то вроде
любящее сейчас, в данный момент времени); кстати, "love-in" на сленге
означает "тусовка хиппи"

[Thanks to unabletobreath@hotmail.com for lyrics]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
03-03-2009-23:04 удалить
I need your lovin' Like the sunshine... я перевела бы как Мне нужна твоя любовь как солнечный свет... это самая красивая песня!
Это немного размыто. Солнечный свет трудно объять. Наверное, я останавлюсь на таком варианте: мне нужно твое любящее сердце как источник радости и света. Ведь sunshine в переносном смысле употребляется, как: хорошая погода, веселье, радость, или источник радости и веселья, что точнее...
04-03-2009-11:06 удалить
Ответ на комментарий Виктор_Мурзин # ..на мой взгляд понятие "солнечный свет" как раз и включает в себя все это!..хотя этот вариарт тоже не плох...просто "источник радости и света" звучит как определение в учебнике по физике за 8 класс=)
Позвольте процитировать вам свое стихотворение, где слово "источник", как физическое явление(физика с греч. природа) не имеет никакого отношение к электричеству: МНЕ ПОВЕЗЛО Мне повезло стоять у начала прилива, у начала сформировавшегося, неустойчиво-хрупкого мира. Мне повезло знать его истоки-мученья, нетерпеливые родники от прозрачности до замутненья. Мне повезло сбросить ношу сомнений и дрязг, пыль налипает, но не тяготит, в грязИ накопления я не увяз. Мне повезло tabula rasa свернуть в свирель, выйти из полого стержня в талый и обнаженный апрель. Мне повезло В безумце хватком увидеть гения. Он торопился во имя спасения осью стать нового зрения. Его цитировало поколение До возжигания, до каления. За ним другое - травой забвения, До растворения, до презрения...


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Beck - Everybody's Gotta Learn Sometimes | Виктор_Мурзин - Дневник Виктор_Мурзин | Лента друзей Виктор_Мурзин / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»