На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою...
А.С. Пушкин
«Чакруло»
В 1976 году американское космическое агентство NASA отправило в космос старинную грузинскую песню «Чакруло» («связанные» (клятвой) или же «сомкнувшиеся»), как образец музыкальных способностей человечества.
Вот музыка та, под которую / мне хочется плакать и петь.
Возьмите себе оратории, / и дробь барабанов, и медь.
Возьмите себе их в союзники / легко, до скончания дней…
Меня же оставьте с той музыкой: мы будем беседовать с ней.
Булат Шалвович Окуджава
Мужской фольклорный ансамбль «Цинандали», руководитель Л.Абашидзе
|
Бичма гимили мачука |
Парень улыбку мне дарил, Боль сердечку причинил, Я его имя не скажу, Бога о нем лишь попрошу. Бога о нем лишь попрошу. Ты пришел, и солнце за тобой взошло, Ты ушел, а следом туча черная. Если любишь – то на сердце хорошо! Если бросишь – буду обреченная! Путь мой уже закончился, Скалы рождают водопад, Как мне представить хочется Девушка с парнем там стоят Девушка с парнем там стоят Ты пришел, и солнце за тобой взошло, Ты ушел, а следом туча черная. Если любишь – то на сердце хорошо! Если бросишь – буду обреченная! Голову, парень, мне не морочь, Не говори мне что уйдешь! Если захочешь, то уйди, Только с собою забери. Только с собою забери! Ты пришел, и солнце за тобой взошло, Ты ушел, а следом туча черная. Если любишь – то на сердце хорошо! Если бросишь – буду обреченная! |
Часть 7 - «Чакруло»
Часть 8 - «Чакруло». Ансамбль «Эрисиони»