В Японии наступила весна, судить об этом можно по многозначительному фестивалю, главными объектами которого стали…. фаллосы и вагины. Корни этого занимательного фестиваля уходят в далекое прошлое – на 1500 лет назад. Во время фестиваля люди молятся о рождении детей и хорошем урожае.
(Всего 18 фото)
ТРАДИЦИОННЫЕ МОРОЖЕННЫЕ ОТСОСИНОВИКИ ДЛЯ ДЕВОЧЕК
[990x657]
2. Японец ждет начала церемонии рядом с вырезанным из японского кипариса фаллосом в 198 см. (Jonathan Adams)
[990x655]
3. Мужчины несут огромный фаллос к храму. Эта процессия сопровождается громкими криками, аплодисментами и улюлюканьем со стороны зрителей. Храм находится недалеко, но на то, чтобы донести эту фигуру, уходит около полутора часов. (Jonathan Adams)
[990x655]
4. Во время церемонии фаллос необходимо несколько раз повернуть вокруг себя. (Jonathan Adams)
[990x656]
5. Эта церемония возникла из древнего японского поверья, что для рождения и развития всего живого, нужно, чтобы мать-земля забеременела от отца-неба. На фото: огромную вагину привозят к храму на грузовике. (Jonathan Adams)
[990x661]
6. Мужчины с усилием несут огромную вагину к храму Огата во время фестиваля в Гакудене. (Jonathan Adams)
[547x800]
9. Люди приходят на фестиваль, когда хотят завести детей. Они считают, что поклонение символам деторождения поможет им обзавестись потомством. (Jonathan Adams)
[990x663]
10. В Японии зарегистрирован один из самых низких уровней деторождения в мире – 1,37 ребенка на женщину. (Jonathan Adams)
[547x800]
11. Конфеты в форме фаллосов – один из популярнейших товаров на японских прилавках в период проведения знаменитого фестиваля. (Jonathan Adams)
[990x657]
12. Помимо конфеток большой популярностью пользуются бананы в шоколаде, а также статуэтки и сувениры на ту же тему. (Jonathan Adams)
[990x658]
15. Во время фестиваля фаллосов родители наряжают детей в специальные традиционные костюмы «в тему». (Jonathan Adams)
[990x659]
16. Еще один товар, пользующийся большой популярностью в дни праздника – пепельницы в форме фаллосов и вагин. (Jonathan Adams)
[990x659]
18. Торговец сувенирами из дерева. В конце первого дня фестиваля в толпу бросают розовые и белые рисовые шарики. (Jonathan Adams)