• Авторизация


Я хочу, чтоб вы поняли меня однозначно 06-03-2014 02:13 к комментариям - к полной версии - понравилось!




вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
Доброго здравия! Позвольте вам напомнить слова «Готово! Парус розпустили» великого Тараса Шевченко на украинской мове в переводе на русский язык: Готово! Парус розпустили, Посунули по синій хвилі Помеж кугою в Сирдар'ю Байдару та баркас чималий. Прощай, убогий Косарале. Нудьгу заклятую мою Ти розважав-таки два літа. Спасибі, друже; похвались, Що люде і тебе знайшли І знали, що з тебе зробити. Прощай же, друже! Ні хвали, Ані ганьби я не сплітаю Твоїй пустині; в іншім краю, Не знаю, може, й нагадаю Нудьгу колишнюю колись! Тарас Шевченко «Готово! Парус распустили» Готово! Парус распустили И двинули не без усилий, По синим волнам в Сыр-Дарью, С баржей баркас неторопливый. Прощай же, Кос-Арал тоскливый! Всё ж грусть проклятую мою Ты разгонял два года целых. Спасибо! Сам себя хвали, Что люди и тебя нашли И знали, что с тобою сделать. Прощай, товарищ! ни хвалы И ни упрека не слагаю Твоей пустыне; в новом крае, Быть может, вспомяну, как знаю, О прошлых днях тоски и мглы. Перевод: М. А. Богдановича


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Я хочу, чтоб вы поняли меня однозначно | Galadriel999 - Дневник Galadriel999 | Лента друзей Galadriel999 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»