Это цитата сообщения
PogrebnojAlexandroff Оригинальное сообщениеДевана́гари (देवनागरी — если буквально, то -- письменность «
на говоре Дэвов» или «
наговорён Дэвами») — разновидность индийского письма, произошедшая от древнеиндийского письма брахми. Сложилась между VIII и XII веками. Применяется в санскрите, хинди, маратхи, синдхи, бихари, бхили, марвари, конкани, бходжпури, непали, неварском языке, а также иногда в кашмири и романи.
Неверно подбирая синонимы и неточности при переводе (как "письменность города богов"), искажают не просто основной смысл термина -- не демонстрируют лингвистическую точность этимологии указанного, так как "Деванагари" переводится не как "письменность", а "язык" или точнее -- "говор" (що ты мэни не гри тут!), и не "город Богов", а Девов или Дэвов, живущих высоко в поднебесье -- на горах.