Пронзительная щемящая история.
Писательница Марина Бонч-Осмоловская выразительно описала обычный день английского пенсионера.
Произведение затрагивает душу, вызывает сочувствие к одиночеству старика.
Одновременно рождаются ассоциации: все одинокие старики во всем мире в чем-то главном похожи между собой.
Честно говоря, для меня было даже неожиданностью узнать, что в такой, казалось бы, благополучной Великой Британии есть несчастные одинокие никому не нужные пожилые 'маленькие люди'.
Печальная повесть. Печальный финал.
------
А теперь - скандал. Не очень относящийся к произведению "День из жизни старика...". Тем не менее - делюсь здесь с читателями.
А фокус в том, что у госпожи Бонч-Осмоловской есть еще роман под названием "Южный Крест". Этот роман размещен, в частности, в Библиотеке Мошкова.
Я прочитала этот роман и написала там комментарий. Но автор Бонч-Осмоловская этот комментарий _удалила_.
Ну и вот именно поэтому я повторяю этот комментарий здесь.
Если роман появится отдельной страничкой в Имхонете - то я там обязательно повторю.
Итак.
О романе Бонч-Осмоловской «Южный Крест»
имхо
Это не литература. И не чтиво.
Это нечто среднее, посредине. Писанина.
Написано с _претензией_ на литературу, но до таковой не дотягивает.
Это не женский роман. Может быть, зря госпожа Бонч-Осмоловская не написала обычный женский роман. Вполне вероятно, что он бы получился неплохим.
Но автор — не просто писательница. Она же пытается претендовать на уровень Литератора. Но... в данном произведении у нее это не получается. Увы.
1) Роман выглядит набором разрозненных фрагментов. Просто кусочки жизни эмигрантов, плюс немного любовных историй, а точнее — историек.
2) Конфликты — мелкие, невзрачные.
3) Герои — в общем-то тоже серенькие. Даже те, которые должны быть главными героями — не более, чем обычные, средние персонажи. Я понимаю, что автору обидно такое определение, ведь ей дороги ее герои. По крайней мере, один герой. Но даже он — выглядит бледненьким, никаким. И в этом целиком и полностью «заслуга» именно писательницы.
4) Разговоры, споры — просто откровенно скучны. Не рождают никаких откликов в душе читателя.
Все эти попытки «философствования» - на уровне тех вагонных споров («последнее дело»), о которых пел Андрей Макаревич. Подобные разговоры можно вести, действительно, либо «когда уже нечего пить», либо послушать в четырех-пяти куплетах песни. Не более!
А в подобном романе они выглядят неестественными и излишними вставками.
Вот и получается в конце: «И каждый пошел своею дорогой, а поезд пошел своей...».
5) Завершающее лирическое отступление вообще — ни к селу, ни к городу. Причем, мне почему-то кажется, что писательница считает именно финал своей писательской удачей.
Вывод: чтение подобного романа — самый неудачный способ потратить время.
«Ни уму, ни сердцу». Никакого впечатления. Серая-серая посредственность.
Произведение: День из жизни старика на Бгркендейл, 42