да потому и соглашаюсь, что в в русском языке двойное согласие означает отрицание Ж_))
а насчет обучил и обучаешь - не стоит свои желания видеть воплощенными в других Ж_))))
Vladimir_Zadkov, ни фига не понял... двойное согласие не всегда значит отрицанпе тут значеине имеет интонация, которую в печатном виде не воспроизведешь.... и почему вместо двоеточия стоит Ж... (наводит на мысли :))))))
да нет, просто у меня раньше раскладка была латиница всегда т.к. программил и играл в онлайн игры и везде был либо английский либо транслит, оттуда и привычка, а сейчас когда на русском пишу просто пальцы привыкли писать смайл на буквенной клавиатуре как при латинице. Если бы я переключал раскладку - смайл был бы нормальным ;-)
если честно - это 2-3 вопрос если появляется новый человек с кем я общаюсь - я уже думаю написать объяснение тегом куда нить, чтобы просто читали и не спрашивали Ж_)