• Авторизация


Fukuyama Masaharu - Tokyo 23-05-2011 23:01 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Песня - Tokyo

Исполнитель - Fukuyama Masaharu

Альбом - 5 Nen Mono

 

Перевод на английский - http://www.jpopasia.com/lyrics/14634/masaharu-fukuyama/tokyo.html

Перевод с английского - -Nori-

 

Слёзы, слабости, моё настоящее лицо; я думал 
Что в этом городе нельзя их показывать никому 

Я должен скрыть ту боль, что не даёт мне быть собой 
Я должен забыть о печали, что не даёт мне двигаться вперёд идержит 

Я пою о любви 
О надежде, что ты подарила 
О цветах, что расцвели в моём сердце 
В тех словах, что ты мне сказала 
Я пою о любви 

Я выскакиваю на улицу после бури на 246й* 
Хочу прикоснуться к ночному ветру, ты улыбаешься 

Мы идём вниз по Гаиэн Хигаси Дори, медленно, медленно 
Давай мы возьмёмся за руки, ах, эта ночь так прекрасна 

Теперь я пою о любви 
Я гуляю с тобой по Токио 
Я хочу быть твоим ответом 
Хочу быть твоим завтрашним днём 
Давай же всегда бродить здесь вместе 

Мы нашли падающую звезду 
«Я так рада!», «Я так счастлив!» 
Вот оно – ещё одно чудо 

К пейзажам того города, в котором ты родилась 
И к той самой полночи, что ты так обожаешь 

Давай отправимся в это воскресение 
И там встретимся 
В твоём Токио, в твоих воспоминаниях 

Я пою о любви 
О надежде, что ты подарила 
О цветах, что расцвели в моём сердце 
В тех словах, что ты мне сказала 
Я пою о любви 

Я живу с тобой в Токио 
Я хочу быть твоим ответом 
Хочу быть твоим завтрашним днём 
Давай же всегда бродить здесь вместе 
Теперь я пою о любви 
 
*как я поняла, в этой строке пелось о трассе Route 246, проходящей через несколько токийских районов 

 

[показать]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Fukuyama Masaharu - Tokyo | Amai_Ongaku - Amai Ongaku | Лента друзей Amai_Ongaku / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»