• Авторизация


Ayumi Hamasaki - To Be 19-04-2011 03:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Песня - To Be

Исполнитель - Ayumi Hamasaki

Альбом - TO BE

Перевод с японского - http://www.jpopasia.com/lyrics/1910/ayumi-hamasaki/to-be.html

Перевод с английского - -Nori-

 

 

Все проходят мимо. И лиц всех не запомнить. Что ж тут поделаешь.

Ты тащишь за собой всё это барахло, как будто нечто важное.

Люди глядят издалека и думают – ты странный.

А ты смеёшься и мне говоришь «это моё сокровище».

 

Когда я чего-то много получаю, то думаю, что может что-то потеряла.

Не понимаю.

То место, что вернула я, готова спорить, что оно теперь чуть-чуть другое.

 

Когда ты здесь, то я всегда смеюсь.

Когда ты здесь, то я всегда смеюсь. И плачу. И живу.

Когда тебя здесь нет – то нет тут ничего.

 

Была ли это я? А может это люди? Или же только часы?

То, что было на это так похоже, разбилось на куски.

 

И сколько ещё эти руки будут защищать боль от того барахла?

Чем они пожертвовали?

Ты никогда не станешь идеальным, но ты сияешь из-за своих изъянов

 

Ты нашёл путь, но он не так широк.

Ты нашёл путь, но он не так широк, хоть и не узок. Но так или иначе

Лишь ты смог сделать его уютней для меня

 

Потому что ты был рядом, я смеялась.

Потому что ты был рядом, я смеялась. И плакала. И жила.

Когда тебя здесь нету, тут нету ничего.

 

[показать]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ayumi Hamasaki - To Be | Amai_Ongaku - Amai Ongaku | Лента друзей Amai_Ongaku / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»