• Авторизация


Эдуардо де Фелиппо – Риск 26-04-2009 13:53 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Персонажи:
Доротея
Микеле
Артуро


Справа появляется Доротея и вслед за ней Микеле. Доротея – женщина лет под сорок. По её жестикуляции сразу видно полное отсутствие воспитания. Одета она скромно и даже небрежно. Такое впечатление, будто она мысленно все время где-то далеко; взгляд её устремлен в пространство, словно она хочет что-то там увидеть.

Доротея: Входите. Мужа ещё нет, но он предупредил ,что вы придете.
Микеле: Спасибо.
Доротея: А что мы должны с вами делать?
Микеле: Ничего, сеньора, решительно ничего.
Доротея: Тогда зачем вы пришли?
Микеле: Несколько дней тому назад я встретил вашего мужа, мы с ним большие друзья со школьной скамьи и не виделись пятнадцать лет, потому что я был в Америке. Как дела? Как живешь? «Я женился два года назад» - говорит он. Молодец, поздравляю я. «А ты?» - спрашивает он. Я всего несколько дней как вернулся. Служу в нефтяной компании, и меня перевели в неаполитанский филиал. Я остановился в гостинице и ищу комнату в семейном доме. Считай, что тебе повезло - воскликнул он – Я могу сдать тебе комнату». В самом деле?! – обрадовался я. – Прекрасно! Мы договорились о цене, и вот я здесь.
Доротея: Артуро сейчас придет.
Микеле: Я скажу, что у него хороший вкус – ведь он женился на вас.
Доротея: Я уже не та… Я была как цветок, а теперь сама себя не узнаю. Сегодня утром мой муж опять в меня стрелял.
Микеле: Стрелял?!
Доротея: Да. Взял револьвер и выстрелил. Чудом не убил, - видимо, какой-то святой меня бережет.
Микеле: Сегодня утром он в вас стрелял?
Доротея: Если б только сегодня утром! Он все время в меня стреляет. Впервые он выстрелил в меня сразу же после свадьбы, за столом, после второго блюда…
Микеле: Вместо десерта! И он вас не поранил?
Доротея: К счастью, пуля меня миновала. Спустя два-три дня мы помирились. Потом он выстрели в меня рано утром.
Микеле: Вместо кофе?
Доротея: В третий раз в мои именины.
Микеле: Вместо подарка?
Доротея: Да что и говорить!
Микеле: Но с каких пор он в вас стреляет?
Доротея: Я же вам объясняю… С первого дня, как мы поженились. Два года.
Микеле: И ни разу в вас не попал?
Доротея: Пока не попал, но поди знай, чем это может кончиться.

Звонок в дверь.

Это он. Только бы пришел в хорошем настроении. ( Уходит, затем возвращается с Артуро)
Артуро: Привет, Мике. Извини, что я заставил тебя ждать.
Микеле: Ну что ты! Пустяки! Где ты был?
Артуро: (глядя на жену) Я ходил за пулями для револьвера – они у меня кончились.
Микеле: Я тут разговаривал с твоей женой.
Артуро: Садись. Ты показала ему комнату?

Доротея не отвечает.

Ты показала ему комнату?
Микеле: Нет ещё, но это не имеет значения.
Артуро: Как это – не имеет значения?! Прежде всего ты должен посмотреть комнату и сказать, подходит она тебе или нет.
Доротея: Я вам не прислуга. Не хватает превратить меня в горничную… Весь дом на мне. К вечеру ног под собой не чувствую.
Артуро: А я по-твоему не тружусь?
Доротея: Трудишься?! Ты приходишь свеженький как огурчик на работу и начинаешь командовать.
Артуро: Свеженький как огурчик?! Видите ли, я прихожу на работу свеженький как огурчик… Ладно… ладно… не действуй мне на нервы.
Доротея: Что ты хочешь этим сказать??! Что я тебя специально нервирую?! Подумаешь, какой нервный!
Микеле: Не надо ссориться.
Артуро: Поверь, Мике, она так дерзит, что кровь ударяет мне в голову. Я лучше промолчу. Выпьешь чашечку кофе?
Микеле: С удовольствием.
Артуро: И я тоже. (Доротее.) Принеси нам два кофе.
Доротея: Как же! Господин приказал два кофе. Кофе отправляйтесь пить в бар!
Артуро: Дороте, принеси нам кофе.
Доротея: А у тебя что, руки и ноги отсохли?! Иди и принеси сам.
Артуро: Дороте, принеси кофе, ты меня знаешь.
Доротея (вне себя): Я тебя знаю! Ещё как знаю! По твоей милости от меня остались кожа да кости. Вечером возвращается с работы и отравляет мне жизнь! Для меня не существует никаких развлечений, ни кино, ничего. Не дам я тебе кофе, хоть лопни!
Артуро: Дороте, не доводи меня до крайности. Дороте… (сует руку в брючный карман)
Микеле: (удерживает его) Арту, ты с ума сошел?! Хочешь угодить в тюрьму?! Стоит ли из-за чашки кофе?! Я не хочу кофе, не хочу!
Артуро: Пусти, Мике, я её прикончу.
Доротея: Ну и приканчивай, по крайней мере нам обоим будет спокойней!
Артуро: Дороте, на сей раз тебе это не сойдет! (стреляет в неё)
Доротея: Боже мой! (падает на стул)
Микеле: Арту, что ты наделал?! Ты убил её!
Артуро: нет…нет…

Пауза

Доротея: Опять чудо! (Встает, подходит к мужу. Нежно) Сейчас я вам принесу кофе. Он уже готов. Я знала, что ты должен вернуться, и приготовила целый кофейник! (Касается шеи Артуро) Мадонна! Да ты весь мокрый. Хочешь сменить рубашку?
Артуро: (нежно) Нет. Я только чуть-чуть разгорячился!
Доротея: Не стой на сквозняке. Бедный Артуро! Работает с раннего утра до самого вечера!
Артуро: Ну и что с из этого? Можно подумать, что ты не работаешь!
Доротея: Да будет тебе! Что я делаю? Сижу дома. Тебе надо немного отдохнуть. Бедный Артуро! Сейчас я вам принесу кофе. (Уходит и возвращается с кофейником)
Артуро: Так вот, тебе тут будет очень удобно! Служба будет в двух шагах, комната солнечная, с ванной… и потом в семейном доме, у друзей. Вот увидишь, тебе тут будет хорошо.
Микеле: Ну конечно! Лучше и желать нечего!
Артуро: Пятнадцать лет ты пробыл в Америке, верно? И ты так взволнован?
Микеле: Взволнован? Я чуть не умер! Ну сам посуди, на твоих глазах стреляют в женщину…
Артуро: Да нет, я спрашиваю, взволновало ли тебя возвращение в Неаполь после длительного отсутствия?
Микеле: Ещё бы! Я сам не свой…
Доротея: Пейте кофе. (Ставит на стол две чашки) Я его приготовила от всей души. Вот попробуйте.
Артуро: И правда, кофе великолепный.
Микеле: Очень вкусный!
Доротея (увидев, что у Артуро разорван рукав пиджака): О господи, новый костюм. Ты порвал костюм!
Артуро: Ах да, я забыл тебе сказать. Даже не знаю. Как это случилось.
Доротея: Ну конечно, ты олух царя небесного!
Артуро: Дороте, выбирай выражения. Ну подумай только, разве это приличное слово- олух?
Доротея: А что, по-твоему, я должна сказать? «Вы порвали костюм? Ах какой молодец! Ах какая радость» Как будто у нас рента, и мы можем бросать деньги на ветер! С ума сойти можно!
Артуро: Но ты пойми: я не виноват. Не стану же я рвать свой костюм ради забавы!
Микеле: Конечно!
Доротея: Просто ты неряха! То приходишь с дыркой на фланелевых брюках, то на коричневом костюме ставишь чернильное пятно!
Артуро: Ну будет тебе, я же не нарочно! (снимает пиджак) На, зашей.
Доротея: Нашел дурочку! Так и ходи. Раз ты неряха, все равно будешь ходить оборванным и с заплатками на заду.
Артуро: (угрожающе) Дороте, зашей пиджак!
Микеле: О, святая Мадонна!
Доротея: Держи карман шире! Завтра зашью.
Артуро: Дороте, сегодня вечером я отправлю тебя на тот свет! Зашей пиджак!
Доротея: Пусть я лучше умру сию же минуту, чем стану зашивать тебе пиджак!
Артуро берет револьвер
Микеле: Не смешно! Арту, будь другом, перестань!
Артуро: Отойди, Мике, пусть я сяду в тюрьму, но я убью! (наводит оружие)
Доротея прячется позади Микеле, который отталкивает её и забирается под стол.
Доротея: Помогите!
Артуро: Я тебя убью! (стреляет)
Доротея: (падает на стул) Мадонна! Опять пронесло!
Микеле: Вы не умерли? Да мы же могли оба отправиться на тот свет! (Вылезает из-под стола, садится и вытирает со лба пот)
Доротея: Дай сюда пиджак! Вот видишь, какие ужасно, когда ты начинаешь горячиться! Сейчас я заштопаю, да так, что будет незаметно, даже если смотреть в лупу. (берет пиджак) Так разорвать! (Уходит)
Артуро: (смотрит на бледного Микеле) Мике!
Микеле: О нет, дорогой Артуро, я не стану тебе потакать! Что у меня на уме, то и на языке! Я не представлял себе, что ты такой! Настоящий преступник! Не прошло и получаса, как ты уже дважды выстрелил в жену! Я ухожу и предупреждаю, что я потребую, чтобы тебя отправили в сумасшедший дом! Так и знай, между нами все кончено!
Артуро: Иди сюда, дуралей. Сам ты преступник… Я это делаю не нарочно. Доротея – прекрасная женщина, только с жутким характером. Из-за любого пустяка лезет в бутылку. Особенно меня бесит её дерзость. Иногда я действительно готов её убить. В первый же день нашей совместной жизни, между нами произошла бурная сцена. Мы сидели за столом. У меня в кармане лежал револьвер-пугач. То ли оттого, что она меня довела, то ли меня охватило бешенство, но я выстрелил в неё. И я увидел, как в мгновение ока с ней произошла перемена: она заулыбалась, стала кроткой и нежной. Одним словом, я понял, чтобы жить с ней мирно, в неё нужно стрелять!
Микеле: Понятно. Значит. Пистолет не заряжен?
Артуро: Ну да.
Микеле: Что же ты мне раньше не сказал?! У меня до сих пор поджилки трясутся.
Доротея: ( появляясь слева с заштопанным пиджаком) Ну вот, теперь ничего не видно. Ты доволен?
Артуро: Спасибо (одевает пиджак)
Микеле: (смотрит на часы) Черт возьми! Уже поздно! Я пойду, у меня свидание.
Артуро: Так ты посмотришь комнату?
Микеле: Нет-нет, мне некогда.
Артуро: Тогда я тебя провожу, подышу немного воздухом.
Доротея: Ты уходишь?
Артуро: Да, а что?
Доротея: Ну что же, иди-иди. Конечно, для тебя удовольствие, когда я остаюсь одна дома.
Артуро: На тебя не угодишь! Вчера мы ходили в театр, позавчера – в кино. Что ты выдумываешь? Сегодняшний вечер я хочу провести с другом, которого не видел пятнадцать лет. Мы ужинаем с ним в ресторане.
Доротея: Ты даже не придешь к ужину: Решил загулять?! Знаешь, что я тебе скажу? Ты не выйдешь из дому!
Артуро: Нет, выйду!
Доротея: Нет, не выйдешь!
Артуро: Нет, выйду!
Микеле: Арту, стреляй скорее, и пойдем!
Артуро: Я должен сделать это по-настоящему… Идем, Мико, иначе сегодняшний вечер добром не кончится.

Оба хотят уйти, но Доротея не пускает мужа.

Доротея: Ты не уйдешь!
Артуро: Не уйду? Вот тебе! (стреляет)

Пауза

Доротея: Опять повезло! Ну ладно, иди. Всего доброго, когда вернешься?
Артуро: Около двенадцати.
Доротея: Веселитесь.


Целуются

Артуро: Идем, Мике

Направляются к выходу

(Останавливается, как бы охваченный идеей) Подожди, Мике, минутку. (Трижды стреляет в жену)
Доротея: Ой! (Падает на стул)
Микеле: Арту, но сейчас она ничего не сделала?
Артуро: Сейчас не сделала, но, когда я вернусь ночью, я сразу лягу спать, и хочу уснуть спокойно!



 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Эдуардо де Фелиппо – Риск | в_зоне_доступа - жизнь без цензуры | Лента друзей в_зоне_доступа / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»