• Авторизация


Токио Отель жестко имеет нас. 22-02-2009 13:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения TayaOstrr Оригинальное сообщение

Интервью по-немецки))) Slink meets Tokio Hotel



Все помнят?.. Нет?.. Ну тогда давайте вспомни как ребята стебанулись над Слинк Айс, которая отправилась на встречу с Tokio Hotel. И они были крайне любезны, обучив ее некоторым весьма полезным фразам для общения в кругу таких, как они. Если кому непонятно.. пишите в комментах... Всё, уже начинаю улыбаться))) Под цифрой она спрашивает "?" - и пытается повторить то, что говорят ребята)).. только они пользуясь её положением... жгут)) Таким цветом то,что они отвечают)))



1. Я потеряла туфлю в толпе.
Я посеяла туфлю во время танца.
Ich habe meinen Schuh beim Tanzen verloren.

2. Не мог бы ты убрать свои потные подмышки подальше от моего лица?
Фу, идиот, ты на меня свом потом капаешь!
Ey Arschloch, du schwitzt mich voll.

3. Это срочно! У тебя нет выпрямителя волос?
Билл: (показывая на промежность Тома) Там у меня тоже есть дреды.
Том: Можешь распрямить мне волосы там?
Bill: Ich hab’ Dreadlocks hier unten.
Tom: Kannst du mir unten rum meine Haare glätten?

4. Обнимемся?
Может отлижем друг другу?
Wollen wir uns rum lecken?

5. Что? Я не расслышала.
Кагдила??
Was’s los!

6.Токио Отель выносит нам моск.
Токио Отель жестко имеет нас.
Tokio Hotel gibt’s uns hart.

7. Будем друзьями?
Как насчет перепихона?
Darf ich dich verräumen?

8. Где здесь туалет?
Где тут сральник?
Wo ist das Scheißhaus?

Одно утешает из всего этого - теперь мы хоть знаем, ЧТО там болтается между ног у Тома. Это дреды.
Приходим в себя в комментах.


вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Токио Отель жестко имеет нас. | Golden_Panther - Я отвергаю вашу реальность и заменяю её своей. | Лента друзей Golden_Panther / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»