• Авторизация


18 сонет Шекспира - Хелен Миррен 26-03-2020 22:39 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Dame Helen Mirren’s Intimate Shakespeare Recital Is A Surprise Upside To Self-Isolation

Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!
То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.
А у тебя не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
И смертная тебя не скроет тень -
Ты будешь вечно жить в строках поэта.
Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор!

Сонет 18 в переводе Cамуила Маршака



слушать здесь
https://www.vogue.fr/fashion-culture/article/dame-...JkUlI3G8QlB75zKBmme2VRfdCY2bQk
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник 18 сонет Шекспира - Хелен Миррен | Dalgren - Кофе со сливками и без сахара | Лента друзей Dalgren / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»