• Авторизация


Память, что хуже забвения 15-06-2016 00:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот наконец и дошли у меня руки черкануть статейку о культурном событии почти трёхлетней давности. Почему именно сейчас? Ну, во-первых, потому что лет так ….дцать назад я дала себе торжественное обещание никогда-никогда не пороть горячку и высказываться на предмет чего-либо только с полностью остывшей головой. Данный же «культурный» прецедент задел меня за живое настолько сильно, что на приведение мыслей в порядок потребовалось изрядное количество времени. Во-вторых, (и это, возможно, главное) до последнего момента было не очень понятно, как и о чём писать. В самом деле, в сотый раз говорить о пошлости и примитивности мюзикла «Мелькор» (а речь пойдёт именно о нём), учитывая кустарность изготовления продукта, а также факт весьма поверхностного знакомства основного актёрского состава с произведением-первоисточником, право бессмысленно. Разражаться здесь многочасовыми истеричными воплями правоверного толкиениста/ниенниста в духе «да как они посмели» и призывать кару на головы кощунствующим мне как-то уже не по возрасту и не по статусу.
В общем, если говорить на чистоту, я неоднократно усаживалась за написание этой статьи (а, если быть точнее, это происходило всякий раз, когда в интернете случайно наталкивалась на видео отрывки из этого «шедевра») и всякий раз откладывала сие мероприятие в дальний ящик, перечитывая очередной опус, больше похожий на список личностных претензий стареющей истерички. Оно и понятно! Дело в том, что в данной конкретной ситуации я отнюдь не беспристрастный цензор, а очень даже предвзятый поклонник творчества Васильевой и Некрасовой с опупеть каким стажем. А посему я не могу и не имею права отмолчаться. Однако и обвинять без вины виноватых в том, в чём загодя нет их вины, я не имею никакого желания. А по сему, видимо, настало время по пунктам разложить все косяки реализации благородного в целом мероприятия. Итак, поехали!

1. Фабула и её раскрытие
Во времена моей давно канувшей в Лету юности, когда интернет только-только начинал входить в наши дома, когда только-только зарождался проект «Библиотека Тол-Эрессеа», ставший плацдармом как для огромного количества фанфик-райтеров, так и для целого сонма злобных критиков, мир толкиенистов зримо и осязаемо поделился на два враждующих лагеря: противников и сторонников Чёрной Книги Арды. Последние, знамо дело, апеллировали к красоте языка, слога и стиля, нетривиальности и свежести взгляда на хорошо всем знакомый с детства сюжет, а так же к глубокой философской подоплёке всего повествования (бросьте в меня камень, но всё вышеперечисленное я продолжаю видеть в ЧКА и разменяв четвёртый десяток). Первые же, минуя все – достаточно веские – аргументы своих противников, склонны были видеть в довольно основательнои произведении двух Наташек лишь набор слезливо-сопливо-сериальных историй, на которых лишь и акцентировали внимание в своих статьях.
При первом просмотре мюзикла «Мелькор» у меня возникло стойкое и неотвязное ощущение, что авторесса сего действа, госпожа Трофимова, первоисточника не видела и в глаза, зато взяла на вооружение критические статьи оппонентов ЧКА и реализовала все их фантазии с таким рвением и усердием, словно отрабатывала дорогостоящий госзаказ. Всё действо на сцене обильно смазано теми самыми розовыми соплями, нисколько его (действо) впрочем не склеивающими. Все персонажи - где сольно, где дуэтом, а где и пионерским хором – беспрестанно занимаются тем, что любят/ненавидят (нужное подчеркнуть) всё, что попадается им на глаза: Арту, Валинор, Эру, Мелькора, друг друга (нужное подчеркнуть). Сюжетная линия Элхэ-Мелькор искажена настолько, что неподготовленный, незнакомый с первоисточником зритель вполне может вообразить, что лишь из соображений цензуры на сцене не был продемонстрирован половой акт между этими двумя пылкими влюблёнными.
Где-то за гранью режиссёрской интерпретации остались такие важные – чёрт возьми – моменты, как отсутствие абсолютного добра и зла, как таковых, ужас абсолютной предопределённости и противостояние ей, проблема нелёгкого выбора между страшной предопределённостью и не менее страшной неизвестностью, абсолютная, чистая любовь и жертвенность, истинные чувства и мотивы поступков главных героев – такие, какими их много лет назад увидели сами авторы и многочисленные поклонники Чёрной Книги Арды. Вместо этого на сцене перед офигевающим зрителем разворачивается Санта-Барбара Средиземского масштаба.
А где-то в дождливом Питере, под промозглым серым небом бродит сейчас мой стародавний враг по переписке, некто Дарт Вальтамский, с которым лет десять назад мы столько мегабайт интернет-трафика измарали в спорах о глубокой теологической ценности Чёрной Книги Арды. Знать бы тогда, что вся эта ценность, вся красота, философия и эстетика будет сведена на нет сплочённым коллективом амбициозных провинциальных лицедеев.

2. Переиграли или не доиграли???
Уж сколько десятилетий минуло с тех пор, как Станиславский изрёк своё великое и ужасное «Не верю!». А актёры (или те, кто себя таковыми считают) упорно продолжают наступать а одни и те же грабли.
Или нет? Или есть всё же – как бы ни кичились самоучки и выпускники разного рода культпросветучилищ – огромная разница между талантливым профессиональным артистом и доморощенным организатором культурно-массовых мероприятий?
Но довольно общих фраз! Перейдём непосредственно к мюзиклу. Итак, вообразите, кто не видел: эпичнейший момент! Мелькор и Феанор в течение минут эдак пяти надрывно распыляются о своём отношении к Валинору. В самый неожиданный момент из кустов выскакивает Саурон и ловким движением перерезает Феанру горло (море крови, рука, нога, мозги на стене). Склоняясь над убитым Феанором, Мелькор произносит сакраментальную фразу: «Зачем ты это сделал?» Произносит её… так, словно Саурон в самом худшем случае ворвал подсрачник плешивому котёнку. Поступок, безусловно, жестокий, некрасивый и неджентельменский вот вообще, но не фатальный и не носит криминального характера. Однако, как заботливый папашка , Мелькор просто обязан ненавязчиво поинтересоваться, что же сподвигло его сынулю на столь неблаговидное действие. Но нет же! Тут речь идёт об убийстве друга и ученика! Пусть и бывшего! Пусть и прибуревшего в край, но всё же чем-то дорогого и ценного. И вроде душа должна бы рваться на части от боли и за убитого, и за убившего. Но нет! Только надменно-насмешливо: «Зачем ты это сделал?» Только слегка в равнодушном недоумении дёрнулась левая бровь.
Отмотаем немного назад. Первая встреча Мелькора и Феанора в Эндоре. «Ты вырвался из Валинора?» - удивлённо-радостно восклицает Мелькор. Он совершенно искренне изумлён появлением ученика в смертных землях и совершенно искренне рад их неожиданной встрече (О том, что ученичку уже основательно пропылесосили мозги и тот явился его тупо грохнуть, бедолага-Тано ещё и понятия не имеет).
«Ты вырвался из Валинора?» - восклицает господин Сахратов. И в голосе его не больше радости, чем в голосе больного диареей, что терзаемый давлением в тысячу килоджоулей на прямую кишку, битый час подпирает дверь общественного туалета на Курском вокзале, за которой уже битый час восседает совершенно незнакомый ему парень, страдающий адским запором. Оба этих страдальца может быть и рады бы были друг друга хоть чем-то подбодрить, но вот выходит у них только что-то вроде Сахратовского «Ты вырвался из Валинора? Ты вернулся?» Радость настолько натянутая в районе нижней чакры, что жопа готова треснуть по швам. Нет, господин Сахратов! Может в пьяном угаре очередной свадьбы где-то в деревне Большая Еловая, когда вы называете невесту 62-го размера «стройной ланью», почтенные гости, запившие шампанское водкой, а безнадёжность безысходностью, вам охотно верят. А вот почтенная публика, выросшая на фентези в целом и на ЧКА в частности, ответственно заявляет: до Мелькора вам, как той самой невесте размера «Хватит Хавать Харя Lопнет» - до стройной лани.
Обратную в корне ситуацию мы имеем с Элхэ. Если господин Сахратов на сцене явно сэкономил на эмоциях, то госпожу Толстову, исполнительницу главной женской роли, на протяжении всего спектакля плющит, а местами и переплющивает. Несогласных со мной опять же отсылаю к первоисточнику. И – нет, не стоит терзать себя прочтением его целиком, если вы не фанат подобной литературы. Первых пятидесяти страниц будет вполне достаточно, чтобы понять, насколько не коррелирует образ спокойной, мудрой, рассудительной и всезнающей Элхэ с истерично-восторженно-припадочной Алисой. Здесь и далее я воздержусь от более подробных комментариев в адрес г-жи Толстовой. Просто потому, что, как уже отметила выше, не хочу паче необходимости обвинять невиновных. Если бы у актёров возникла хоть тень мысли познакомиться со своими героями по первоисточнику, а не только по больным фантазиям Веры Трофимовой, всё, возможно, могло бы быть не так «дюже погано».

3. Музыкальный материал
Нет! Я даже не возьмусь спорить! У создателей безусловно теплилась великая идея сделать свой мюзикл музыкально и стилистически разноплановым. Вот только г-жа Трофимова и Ко напрасно возомнили себя преемниками великого Жерар Пресговик.
60% музыкального материала (к слову, довольно однотипного) стилистически выдержаны, надрывны, одномотивны и т.д. и т.п. В общем, эта часть композиций непременно найдёт своего слушателя в среде молодых ниеннистов. А вот оставшиеся 40%...
Совсем недавно я гостила в кубанском селе у своей свекрови. Село – место характерное и знаковое. Здесь встречаются как очень породистые люди, так и откровенные двортерьеры с полной деградацией морально-этических стандартов. Мне посчастливилось соседствовать как раз с такой деградирующей семейкой. Три недели я засыпала и просыпалась под адскую смесь шансона и псевдо-русских-народных частушек.
К чему я это? Ах да! 40% материала укладывается именно в эти стилистические рамки. Честно говоря, я не вижу большой разницы между арией Ахтене («На плаще твоём застёжка…») и песнями Надежды Кадышевой. А ария людей («Человеки! Мы отныне соль земли!») могла бы быть легко номинирована на премию «Шансон года». И, как это часто бывает в попытке сплясать и нашим и вашим, адская смесь гапака и вальса вгоняет в ужас всю почтенную публику.

4. Благодарности
Ну не без них, конечно же. Низкий земной поклон исполнителям ролей Феанора и Курумо. Парни, вы были шикарны!

5. О цинизме ситуации
Я искренне считаю, что и будучи преданнейшим поклонником оригинала, нужно сто раз подумать, прежде чем взяться за создание ремейка. Тем более, когда речь идёт о таком масштабном и философском произведении. Когда же за дело берётся человек изначально скептически настроенный, то и вовсе добра не жди.
Одним из постановщиков сего действа под эпическим названием зонг-опера «Мелькор» является Сергей Карякин, чьё – мягко говоря – скептическое отношение к Чёрной Книге Арды я много лет назад испытала на себе в виде многочисленных насмешек и изощрённых троллингов. В связи с этим как-то обострённо неясно, с чего вдруг это шоу с переодеванием из рьяного скептика в не менее рьяного последователя. Или всё же слава (пусть и такая сомнительная), как и деньги, не пахнет?

P.S. Здесь, наверное, по всем законам жанра, нужно написать, что всё вышесказанное – это лишь моё сугубо личное, ничтожное мнение и я, дескать, никого обидеть не хотела. И, наверное, я бы так и сделала. Но пару недель назад случилось непредвиденное: на один из толкиенистких форумов каким-то тёмным путём попал промо клип «Валинор». По реакции общественности я поняла, что в своих суждениях ни фига не одинока. Парфоз – он и есть парфоз, хоть какой зонг-оперой и хоть чьим именем его обзови. А по сему концепт пост скриптума меняется. Да, господа лицедеи! Вы хотели въехать под триумфальную арку верхом на красивом сюжете, не сильно при этом задумываясь о чувствах настоящих поклонников книги. Следовательно и нам о ваших чувствах думать не резон.
Да, я всеми фибрами души хотела вас обидеть. Надеюсь, мне это удалось!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Память, что хуже забвения | Влада_Киенская - Дневник Влада_Киенская | Лента друзей Влада_Киенская / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»