Я - переводчик!
22-05-2009 01:52
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
В детстве мечтала стать переводчиком, английский был любимым предметом. Но папуля направил мои стопы в архитектурный, и кем я стала в результате - одному Богу известно.
Приехала в гости подруга, которую пришлось сопровождать в Париж в качестве переводчика. Вот я попотела, переводя с русского на непонятную смесь французского с английским и наоборот! Шесть часов разговоров, без паузы на кофе и туалет. Вышла, шатаясь и не соображая, где и с кем нахожусь. В полувменяемом состоянии добрались с подружкой до Латинского квартала, в преддверии которого зашли в антикварный магазин. В магазине увидели обалденную клетку для птиц в виде то ли замка, то ли собора. Подруга уверенно сказала:
- Красивая вещь. Берем!
Я спросила молодого владельца магазинчика, сколько стоит это призведение искусства и когда сотворено.
Тот на хорошем американском ответил, что стоит сущие пустяки - 18.000 евро, создана это красота в 1860 году. И тут я очнулась, то ли от хорошего произношения молодого человека, то ли от озвученной цены. Стало так весело!
И Париж стал прорисовывать за окном магазина, и подруга развеселилась, сказала:
- Переведи парню, что сейчас слетаю в Москву, продам квартиру и куплю у него клетку. Пусть порадуется!
Ехали назад, к вокзалу Гар дю Норд на такси, проезжали этот магазинчик. Я сказала:
- А вот и наша клетка.
Подруга ответила:
- Спасибо, что не скзала "твоя".
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote