Как говорят источники, первый бал на Руси состоялся на свадьбе Лжедмитрия и Марины Мнишек. Потом о них забыли. Слово "бал" пришло в русский язык из немецкого; в переводе означает мяч. В старину в Германии существовал такой обычай: на Пасху сельские девушки с песнями обходили дома своих подруг, которые за минувший год вышли замуж. Каждой из них дарили по мячику, набитому шерстью или пухом. В ответ молодая женщина обязывалась устроить для всей молодежи деревни угощение и танцы, наняв за свой счет музыкантов. Сколько было в селе молодоженов, столько давалось и мячей, или балов, то есть вечеринок с танцами. В России до конца XVII в. ничего похожего на балы не существовало. Они были введены Петром I и представляли собой собрания-балы в домах российской знати. Ассамблеи-балы служили не только средством увеселения - "для забавы", но также и местом "для рассуждения и разговоров дружеских" . Источник
Обычно на балу девушка могла иметь в руках три предмета: веер, маленький букетик цветов и записную книжечку, называемую «агенда», которая служила для записей танцев.
Порядок танцев на балу был заранее занесен в агенду, оставалось её открыть и сказать молодому человеку: «У меня свободен вальс, предлагаю его вам». Мелочи складывали в сумочку (ридикюль), которую во время танца оставляли на своем месте.
Веер был обязательным атрибутом. Его можно было оставить в бальной зале на своем месте, а можно было во время танца держать в левой руке (которая лежит на плече партнера).
Поговорить на балу можно было и без слов, для этого зачастую использовался веер. Существовала целая система знаков: положение веера, разнообразные движения им и прикосновения к частям тела, количество открытых лепестков и т.п.
Небольшое отмахивание от себя открытым веером – я сегодня не расположена к флирту; один открытый лепесток – могу предложить только дружбу; закрытие веера – вы мне не интересны; взгляд над открытым веером, прикрывающим пол лица – вы меня заинтересовали; приложить полузакрытый веер левой рукой к правой щеке – я согласна, а правой рукой к левой щеке – категорический отказ. Значение знаков могло изменяться, но, согласитесь, определенная логика в них была.
Кроме того, в 1820-1830-х гг. даме и девушке было неприлично появляться в свете без букета цветов: его носили в руках, в волосах, прикрепляли к платью на талии или на груди. Создание таких букетов было целой наукой. Цветовая гамма и названия цветов могли сказать очень много, а изменение положения букетика в руках позволяло вести «разговор» примерно так же, как веером. Источник
Ну вот, закончила писать пост и поняла, что кое-что мне все-таки следует подправить. Пришлось сделать еще и цветочки, дама то приличной должна быть. Впрочем так у меня бывает часто. Поиск информации порой бывает не менее интересен, чем изготовление самой куколки.