• Авторизация


Ошибка переводчика обрушила курс евро? 11-02-2009 02:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]

Ошибка при переводе новости о России обрушила курс евро

[117x] После публикации японской газетой Nikkei статьи с утверждением, что российские банки намерены обратиться к правительству с просьбой о помощи в реструктуризации долга на сумму $400 млрд, евро на валютных торгах упал к доллару, а азиатские рынки пошли вниз.Впоследствии выяснилось, что глава... // читать статью полностью
Кто знает, насколько все это правда? Всем известно, как чиновники любят валить свои ошибки на переводчиков (из учебников по переводу! - у меня все клиенты честные). Что-то мне слабо верится, что японский переводчик мог перепутать "единую концепцию" c "отсрочкой". Хотя зная, каких "высот" ораторского искусства достигают порой наши чинуши... Переводчику можно только посочувствовать в любом случае. Держись, коллега!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ошибка переводчика обрушила курс евро? | Helga_the_Translator - Translator But Not A Machine: Блог переводчика Хельги Тарасовой: О переводе, финансах, успехе, мечте | Лента друзей Helga_the_Translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»