• Авторизация


Названия цветов 05-10-2010 01:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 Аделаида – красный оттенок лилового. По другим источникам, темно-синий. В 40-50-х годах XIX в. употреблялось в печати: встречается у Тургенева ("цвета аделаида, или, как у нас говорится, оделлоида") и Достоевского ("Так этот галстух аделаидина цвета? — Аделаидина-с. — А аграфенина цвета нет?").


Адрианопольский - ярко-красный, от названия краски, которую производили из марены. 

Адского пламени, адского огня – лиловый оттенок красного. Или перламутрово-красный. Или черный с красными разводами. 

Алебастровый - бледно-желтый с матовым оттенком.

Ализариновый - цвет красных ализариновых чернил.

Альмандиновый - темно-вишневый. 

Акажу - цвет "красного дерева", от франц. аcajou

Амарантовый - цвет, близкий к пурпурному, фиолетовому. От названия растения "амарант" – красота, бархатник, бархатка, петуший гребень (щирец - красная трава). Или же цвет древесины розового дерева, сиренево-розовый, светло-лиловый.

Амиантовый — цвет амианта (разновидности асбеста): белесый, грязновато-белый. Чаще всего - о цвете неба. 

Бакановый (баканный) - от «бакан» - багряная краска, добываемая из червца; поддельная, из марены и др. 

Багор — густо-красный с синеватым оттенком.

Бедра испуганной нимфы – оттенок розового. Возможно, возникло в начале ХIХ века с появлением нового сорта роз. (Существует еще цвет "бедра нимфы". Это бледно-розовый, нимфа спокойна.) По другим сведениям, это был розовый с примесью охры. Таким цветом при императоре Павле красили подкладку военных мундиров. Но так как ткань для офицеров и солдат была разной по качеству, офицерский оттенок звался "бедром испуганной нимфы", а солдатский – "ляжкой испуганной Машки".

Берилловый — по названию берилла, прозрачного зеленовато-голубого камня. 

Бисквитный — нежный серовато-зеленый.

Бискр — цвета желтоватой кожи для обивки мягкой мебели. 

Бисмарк-фуриозо - коричневый с красный отливом. 

Бисной — седой, серебристый. 

Бистровый — цвет бистра, густой коричневый, бурый.

Бланжевый, или планшевый (от фр. blanc – белый) – кремовый оттенок белого. У Даля – тельный, телесный цвет. 

Блокитный – сине-голубой. По-украински «блакитный» – именно голубой. 

Блондовый — то же, что белобрысый (светловолосый, блондин).

Бордоского вина - красно-фиолетовый. «Борода Абдель-Кадера», или «борода Абдель-Керима» - материал цвета белого с черным оттенком и серым отливом. 

Бристольский голубой — ярко-голубой. 

Брусничный – когда-то означало зеленый (по цвету листа брусники). 

Брусьяный, брусвяный - красный, багряный, цвета брусники.

Буланый - серо-бежевый. 

Бурнастый - то же, что бурый.

Бусый – темный голубо-серый или серо-голубой. 

Вайдовый – синий.Вайда использовалась вместо индиго. 

Веселая вдова - оттенок розового. 

Вердепешевый – желтый или розовый оттенок зеленого (похож на зеленый персик). 

Вердигри — зелено-серый, от франц. vert-de-gris. 

Вермильон — ярко-красный, цвета алой киновари, от франц. vermil-lion. 

Винный – желтовато-красный.

Влюбленной жабы – зеленовато-серый. 

Вороний глаз – черный. Его рекомендовали для модных фраков. Добиться этого оттенка можно было, используя только высококачественную шерсть (низкосортная пряжа со временем приобретала рыжеватый оттенок). 

Вощаный – цвет воска, от желто-серого до янтарно-желтого. 

Гавана – серый с оттенком коричневого или наоборот.

Гаити – или розовый, или ярко-синий. 

Гвоздичный – серый. 

Гелиотроповый - цвета гелиотропа, темно-зеленый с пятнами красного или желтого цвета. Или же как цветок гелиотропа, серовато-лиловый. 

Гиацинтовый - цвета гиацинта (камня), красный или золотисто-оранжевый.

Голова негра – с XVIII столетия выходцы из Африки достаточно часто встречались на московских или петербургских улицах, поэтому один из коричневых оттенков получил такое название.

Голубиной шейки - оттенок серого. 

Гороховый – серый или грязно-желтый. 

Гортензия – нежно-розовый.

Гридеперливый – жемчужный оттенок серого. 

Гуляфный - красный, цвета спелых ягод шиповника. но встречалось и определение этого цвета, как "розового". 

Гусиного помета (мердуа) – желто-зеленый с коричневым отливом. 

Двуличневый – с преливом, как бы двух цветов с одной стороны.

Дети Эдуарда – оттенок розового. (Дети Эдуарда IV, умершие в Тауэре) 

Джало санто — желтый, полученный из незрелых ягод крушины или жостера. 

Дикий, дикенький – светло-серый. 

Драконьей зелени - очень темный зелёный.

Дроковый — желтый, цвет краски из цветка дрока.

Дымный — устаревшая форма слова «дымчатый»

Жандарм – оттенок голубого. Слово появилось в конце ХIХ в. благодаря цвету жандармской формы.

Жаркий — оранжевый, насыщенно-оранжевый. 

Железный — примерно то же, что нынешнее «стальной».

Жженого кофе – сложный оттенок коричневого. 

Жженого хлеба – сложный оттенок коричневого. 

Жиразол — молочный с радужным отливом, жиразол - старое название благородного опала.

Жирафовый – желто-коричневый. 

Жонкилевый – цвет нарцисса. 

Зекрый – темный, светло-синий, сизый.

Инкарнатный — цвет сырой говядины, от лат. сarneus, мясной. 

Испуганной мыши – нежно-серый цвет. 

Иудина дерева – ярко-розовый (У Иудино дерева, или багряника, цветы ярко-розовые). 

Какао-шуа — цвет горячего шоколада. 

Камелопардовый – желтовато-коричневый. 

Кардинал на соломе - сочетание желтого и красного (так французская аристократия протестовала по поводу заключения в Бастилию кардинала де Роган в связи с знаменитым делом об "ожерелье королевы"). 

Кармазинный, кармезинный — насыщенно-красный, от франц. cramoisi, цвет старинного тонкого сукна кармазина.

Карминный, карминовый - оттенок ярко-красного. 

Кармелитовый, капуциновый – чистый оттенок коричневого. 

Касторовый — темно-серый, цвета кастора, суконной шерстяной ткани. 

Кастрюльный — красновато-рыжий, цвет начищенной медной посуды. 

Кипенный, кипенно-белый — белоснежный, цвет кипения — белой пены, образующейся при кипении воды. 

КашУ – рекомендовали в качестве синего, а несколько позже его преподносили как ярко-красный. В толковых словарях этот цвет часто трактуется как табачный. 

Колумбиновый — сизый, от франц. colombin, «голубь». 

Коричный — то же, что коричневый.

Королевский голубой — калька с англ. royal blue, ярко-голубой. 

Кошенилевый - ярко-красный, слегка малиновый. 

Краплачный, краповый — ярко-красный, от нем. Krapplack, цвет краски крапплака, добываемой из корня марены. 

Кумачовый — цвет кумача, ярко-красной хлопчато-бумажной ткани.

Купоросный — пронзительно-голубой, цвет раствора медного купороса. 

Кубовый – синий, насыщенно-синий, от названия растения куб (оно же – индиго). 

Куропаткины глаза – светло-красный.

Лабрадоровый — цветa лабрадора, полевого шпата с красивым синим отливом.

Лавальер - желтовато-светло-коричневый. Вошел в моду, в отличие от юфтевого, только в середине XIX столетия. 

Лани (от названия животного) – желтовато-коричневый. 

Лесных каштанов – темный коричневый с рыжеватым оттенком. 

Лилейный — нежно-белый, цвет белой лилии. 

Лондонского дыма - тёмно-серый. 

Лорд Байрон – темный коричневый с рыжеватым оттенком.

Лосинный — грязно-белый, цвета лосин.

Лягушки в обмороке – светлый серо-зеленый.

Магово-гуляфный – красно-розовый.

Маджента – ярко-красный, между красным и фиолетовым. Судя по тому, что в честь битвы при Сольферино в 1859 был назван один из цветов (см. ниже), а около города Маджента тогда же произошла еще одна битва, возможно, это название возникло тогда же. 

Майский жук – цвет из красно-коричневой гамме с золотым отливом. 

Маренго – серый с вкраплениями черного. Название появилось после битвы при Маренго в 1800 году. По одним сведениям, именно такого цвета были брюки Наполеона, по другим - ткани местного производства ручной работы были главным образом темно-серого цвета. 

Маренго-клер - светло-серый.

Марин, марина — цвет светлой морской волны, от франц. marine, морской.

Маркизы Помпадур – оттенок розового. Она принимала активное участие в работе над созданием севрского фарфора. Редкий розовый цвет, полученный в результате многочисленных экспериментов, назван в ее честь - Rose Pompadour. 

Массака – темно-красный с синим отливом. Встречается в "Войне и мире", правда, там он «масака»: "На графине должно было быть масака бархатное платье".

Медвежий (он же медвежьего ушка) – темно-каштановый оттенок коричневого. 

Милори — темно-голубой, синий.

Мов - розовато-лиловый. 

Мордоре, мардоре – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. Название происходит от французского more dore, буквально «позолоченный мавр». Этот цвет был особенно модным в 1-й половине XIX века. 

Московского пожара – похож на цвет давленой брусники. 

Мурамный, муаровый – травянисто-зеленый. 

Накаратовый, накаратный – оттенок красного, "жаркий", алый. От франц. naca-rat.

Наваринского пламени с дымом (или дыма с пламенем) – темный оттенок серого, модный цвет сукна, который появился после победы русских над турками в Наваринской бухте в 1827-м. Упоминается в «Мертвых душах». По одному варианту, Чичиков просит показать сукно «цветов темных, оливковых или бутылочных с искрою, приближающихся, так сказать, к бруснике», по другому - он желает получить сукно «больше искрасна, не к бутылке, но к бруснике чтобы приближалось». А на картинке в «Московском телеграфе» «фрак суконный, цвета наваринского дыма» – коричневый. Цвет с пламенем, очевидно, обозначает более светлые оттенки.

Нефритовый - насыщенный золотисто-жёлтый, как некоторые сорта чая. 

Облакотный – цвета облака. 

Оброщеный - багряный. 

Орлецовый — красно-вишнево-розовый, цвета орлеца.

Опаловый - молочно-белый, матово-белый с желтизной или голубизной.

Орельдурсовый – темный коричневый с рыжеватым оттенком.

Осиновый - зеленый с сероватым оттенком.

Офитовый — цвета офита, зеленоватого мрамора. 

Павлиний - синевато-лиловый.

Палевый – розовато-бежевый оттенок желтого, от франц. paille – "солома". Согласно Далю, палевый – соломенного цвета, бледно-желтоватый. Бело-желтоватый, изжелта-белый; желто-белесоватый; о лошадях: соловый и изабелловый; о собаках: половый; о голубях: глинистый. Карамзин воспевал палевые сливки. 

Парижская синь — ярко-синий.

Парижский голубой — cветло-голубой. 

Парижской грязи – грязно-коричневый цвет. Появилось после знакомства публики с очерками Луи-Себастиана Мерсье "Картины Парижа".

Парнасской розы – оттенок розового с фиолетовым отливом. 

Паука, замышляющего преступление – темный оттенок серого. По другим источникам - черный с краснотой. 

Пелесый — темный, бурый. 

Перванш - бледно-голубой с сиреневым оттенком. 

Перловый — жемчужно-серый, от франц. perle, перл, жемчуг.

Померанцевый - апельсиновый с розовым. 

Порфирный, порфировый - пурпурный. 

Последний вздох жако – желто-рыжий. Возможно, потому, что перед смертью глаза попугая жако желтеют.

Плавый – светло-желтый. У Даля – изжелта-беловатый, бело-желтый, соломенного цвета. 

Празеленый – иссиня-зеленоватый. 

Праземный — цвета празема, светло-зеленого кварца. 

Прюнелевый – оттенок черного, получил название по цвету спелых ягод тутовника; сначала оттенок связывался с тканью прюнель, бывшей когда-то только черной.

Пукетовый - (от испорченного "букет"), расписанный цветами. У Островского: "Ты мне подари кусок материи на платье да платок пукетовый, французский".

Пунцовый - ярко, густо или темно-алый (червчатый).

Пюсовый – бурый, коричневый оттенок красного, цвет раздавленной блохи – от французского puce – "блоха". Новый словарь русского языка описывает его как просто темно-коричневый. (Были также оттенки "блоха в обмороке", "блошиное брюшко" и – врут, наверное, – цвет "блохи в родильной горячке").

Резвая пастушка - оттенок розового. 

Рвота императрицы - оттенок коричневого. 

Редрый - бурый, рыжий, красноватый. 

Розовый пепел – нежно-серый цвет, отливающий в розовый. 

Савоярский – цвет из красно-коричневой гаммы с золотым отливом. 

Семги – оттенок розового. 

Селадоновый – серовато-зеленый. 

Сизый – цвет голубя, после просто синий.

Силковый – голубой, васильковый.

Сине-алый – темно-фиолетовый. 

Синетный – церковное слово, означающее "сплошь синий". 

Синявый – с синим отливом. 

Скарлатный — ярко-красный, от англ. scarlet. 

Смурый – коричневый оттенок серого, грязно-серый.

Соловый – серый. По этому цвету назван соловей.

Сольферино – ярко-красный. Назван в честь битвы при Сольферино в австро-итало-французской войн в 1859.

Сомо – розовато-желтый. Встречается в "Войне и мире". 

Старой розы - грязновато-розовый, ненасыщенный цветом. 

Стризовый - ярко-красный. Сюрприз дофина. Он же – цвет детской неожиданности. По легенде в Париже принялись красить ткани в цвет обделанных пеленок после того, как Мария Антуанетта продемонстрировала придворным своего только что рожденного двухчасового сына, который перед ними "оскандалился". 

Танго – оранжевый с коричневым оттенком.

Таусинный – синий, от слова "павлин". Синевато-лиловый. Согласно Далю – темносиний, согласно Новому словарю русского языка – темно-синий с вишневым отливом. Есть варианты тагашинный, тагашовый. 

Терракотовый - коричневый оттенка красного кирпича, ржавчины.

Турмалиновый - темно-малиновый, цвета полудрагоценного камня турмалина. 

Фернамбук — изжелта-красный, краска, добываемая из древесины фернамбука. 

Фисташковый - грязновато-зеленый. 

Фрез, фрезовый – цвет раздавленной земляники, светло-малиновый. Согласно Новому словарю русского языка – розовый с сиреневым оттенком. От франц. fraise, земляника. 

Фуксии - насыщенный розовый.

Цинковый - цвета цинка, синевато-белый. 

Червчатый – смесь багряного с синим, ярко-малиновый.

Чермной - искрасна-рыжий. 

Чесучовый — цвета чесучи, желтовато-песочной шелковой ткани.

Шампань — прозрачно-желтый, цвета шампанского. 

Шамуб — светлый рыже-коричневый, от франц. chamoi, верблюд.

Шанжан — цвет с переливающимися оттенками 

Шарлах – ярко-красный, от названия краски.

Шартрез - жёлто-зелёный. 



Шмальтовый – голубой, от названия краски, которую делали из толченого синего стекла (смальты). 

Экрю - цвета слоновой кости или небеленого полотна, серовато-белый. 

Электрик - цвета морской волны, голубой, синий с серым отливом.

Электрон - ярко-голубой с прозеленью.

Юбагрый (убагрый) - багровый, светло-багряный; светло-синий. 

Юфтевый - желтовато-светло-коричневый. Цвет юфти был широко распространен в первой четверти XIX века. 

Яхонтовый – красный, фиолетовый или темно-голубой 

 

Стырено с какого-то форума, принято к сведению и на память выложено здесь. И вообще любопытно

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Названия цветов | Helga_the_Translator - Translator But Not A Machine: Блог переводчика Хельги Тарасовой: О переводе, финансах, успехе, мечте | Лента друзей Helga_the_Translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»