• Авторизация


Из любви к искусству 17-08-2010 13:57 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Сегодня любимый клиент прислал на перевод три файла - история развития современной музыки, театра и танца на 200 000 знаков с пометкой "Я подумал, что вам будет интересно". Наверное, за такую заботу я его и люблю:) "Вам будет интересно" обычно означает, что возни будет много, а денег соответственно мало, потому что за тот же срок можно было бы перевести вдвое больше "неинтересного" по той же ставке. И в процессе я 100% буду ругать себя, зачем я его взяла. Зато в конце будет чувство удовлетворения о того, что я справилась со сложной задачей и узнала много нового. В данном случае, например, серьезно восполню пробел в своем музыкальном образовании и буду лучше понимать разговоры о роке, джазе, балете и других интересных вещах.
А еще я написала клиентам, что за 5 дней до моей свадьбы лавочка закрывается. Вот.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Из любви к искусству | Helga_the_Translator - Translator But Not A Machine: Блог переводчика Хельги Тарасовой: О переводе, финансах, успехе, мечте | Лента друзей Helga_the_Translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»