• Авторизация


ну вашу мамашу 06-08-2010 17:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вчера взяла на перевод текст. Условия обслуживания клиентов одного приличного австрийского банка. Все бы ничего, но в качестве оригинала мне был дан перевод с немецкого. Причем перевод не блещущий качеством и прозрачностью. Чертыхаюсь, гоняю немецкий оригинал через промт и учусь читать мысли.

LI 7.05.22
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (2):
Смотри,чтобы не получилось,как в твоем следущем посте.))
Ответ на комментарий Арина_Говорухина # Сделала все, что могла. В нескольких местах все-таки пришлось догадываться. В процессе перевода поняла, что с этим самым текстом разные переводчики маялись с 2005 года. Все неоднозначные места фигурируют на форуме в качестве вопросов, часто без ответов.


Комментарии (2): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник ну вашу мамашу | Helga_the_Translator - Translator But Not A Machine: Блог переводчика Хельги Тарасовой: О переводе, финансах, успехе, мечте | Лента друзей Helga_the_Translator / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»