Попался большой кредитный договор. Переводила, естессно, с Традосом. В итоге ворд ругнулся, что слишком много ошибок, мол, не желаю правописание проверять. Два часа вычитывала "глазками". Легла спать - не спится. Думаю, надо проверить каким-нибудь ПО... чтоб спалось. Долго качала всякую программную ерунду, осталась недовольна. Решила попробовать онлайновые сервисы. Приглянулся вот этот: http://orthography.morphology.ru/. Все хорошо, более или менее "умный". Только вот заметила, что дальше трех страниц перестает ошибки находить. Сижу, как дура, по три страницы тудым-сюдым вставляю. Два часа ночи... контрол ц - контрол в туды, контрол ц - контрол аш ентер, контрол а - делит....контрол ц - контрол в туды, контрол ц - контрол аш ентер, контрол а - делит...Ну да, нашла пару мелких очепяток на весь договор. Теперь могу спать спокойно. Только теперь мне уже по инерции не спится - все думаю, это была врожденная порядочность или просто идиотизм?
LI 7.05.22
[500x375]