Я стала специалистом по большим столам. Всё группы отдают мне. Дни рождения, Рождество, а скоро и Новый год. Недавно пришла группа молодых азиатов. Около 14 человек. Первое же отличие от европейцев и австралийцев: пришли все вместе и вовремя. Не подтягивались в течении часа, как оно всегда случается с большими столами. Это было позитивное впечатление. Единственное. Нет, было ещё одно: они не шумели, как обычно большие столы. Не шумели потому что не разговаривали между собой. Потому как, только усевшись, все достали свои мобильные телефоны и положили на стол. В начале они ещё пытались общаться, но, сделав заказ, они окончательно погрузились в виртуальные миры своих смартфонов. Когда им приносили блюда, они все их дружно фотографировали и постили кто куда. Оживление за столом возникало только когда на их посты приходила реакция в виде комментариев. Тогда они показывали друг другу экраны телефонов и дружно смеялись. Никакого другого повода для общения или смеха у них не находилось. Под конец мне хотелось их убить (на качество обслуживания это никак не повлияло) - я видела такое впервые. Публика у нас, конечно, преклонного возраста, но я видела и немало молодых людей у нас в ресторане. Так что возраст тут не при чём. Под конец, они добили меня тем, что оставили 3 доллара чаевых. Нет, я понимаю, что это культурные различия. Я принимаю с пониманием тот факт, что чаевые оставлять никто не обязан, и что некоторые люди этого не делают. Меня это не злит, не раздражает. Я это понимаю и принимаю точно также, как и тот факт, что 80% клиентов ресторана чаевые оставляют. Но оставить 3 доллара, это как издевательство. Скорее всего, конечно, это была сдача, которую они оставили, потому как 3 доллара на 14 человек не поделишь. Однако!
.........
Как-то, когда я принесла блюда, а позже подошла спросить, всё ли хорошо проходит, клиент мне ответил: "Я не специалист во французской кухне, больше в русской разбираюсь, но тут могу сказать, что в русском языке есть такое слово хорошее, применимое к моему блюду: "объедение". Так как произнёс он его немного криво, то мне пришлось его подправить. Его глаза, как и глаза всех его товарищей, полезли на лоб :). Остаток вечера развлекались разговорами на русском. Он родился в Австралии от русских родителей, которые переехали из Китая. 10 лет учился в русской школе. В тот же вечер в ресторане был чех, который тоже говорил по-русски.
.........
Каждую пятницу к нам приходит старичок со своим сыном. Они всегда садяться за один и тот же стол в моей секции. Берут по бокалу белого вина. Никогда не заказывают entrée, зато всегда берут дессерт. Утром, перед работой, сидя в кафе и записывая свои утренние страницы, я заметила старичка-отца за столиком с газетой и кофе. Дописав свои страницы, я вышла и поздоровалась с ним. У меня было время, потому я подсела к нему за столик. Он предложил купить мне кофе, но у меня ещё оставался мой, потому я отказалась. Он начал мне рассказывать о себе, о своих болезнях, потом об австралийской политике, о том, как работал на круизном корабле, как прожил с одной женщиной 64 года, и как она умерла год назад. О том, что у него трое детей, и что в ресторан он приходит со старшим. Этот сын - архитектор библиотек. И это он спроектировал библиотеку, в которую я так люблю ходить (у меня под новым домом). Он ещё много чего мне рассказывал. Мы проговорили 40 минут. На следующее утро я просто поздоровалась с ним: нужно было бежать на работу. А ещё через день, в субботу утром, я увидела их уже всей семьей: отец, старший сын, дочь и её муж. Это я узнала, когда подошла поздороваться. Мне стало тепло от этой картины. Как замечательно, когда дети выращены в любви и понимании.