Дамер решил совершить рейд по старым добрым песням
нашего беззаботного детства.
Совместить приятное с полезным, так сказать.
Что может быть лучше песен диснея?
Лучше его мультфильмов нет ничего.
Песня Мэг из незабвенного Геркулеса.
По мне, так очень красивая, не только мелодия, но и слова.
------------
[I Won't Say I'm In Love]
If there's a prize (Если и существует приз)
For rotten judgement (За ошибочное мнение)
I guess I've already won that (Уверена, я уже выиграла его)
No man is worth the aggravation (Ни один мужчина не стоит разочарования)
That's ancient history been there, done that. (Это древняя история)
Who d'ya think you're kidding? (Кого ты пытаешься обмануть?)
He's the Earth and Heaven to you (Он Земля и Небо для тебя)
Try to keep it hidden, honey (Как не пытайся скрывать, милая)
We can see right through you (Мы видим тебя насквозь)
Girl, you can't conceal it (Девочка, ты не сможешь скрывать это)
We know how you feel and (Мы знаем, что ты чувствуешь)
Who you're thinkin' of (И о ком твои мысли)
Oh-no, no chance, no way (Нет, нет, никогда, ни за что)
I won't say it, no, no (Я не скажу этого)
You swoon, you sigh, (У тебя земля уходит из-под ног, ты вздыхаешь)
Why deny it, uh-oh? (Зачем скрывать?)
It's too cliche, I won't say I'm in love (Это так банально, я не скажу, что влюблена)
I thought my heart had learned its lesson (Я думала, мое сердце усвоило урок)
It feels so good when you start out (Все всегда так прекрасно начинается)
My head is screaming (Голос в голове кричит) Get a grip, girl ("Возьми себя в руки!)
Unless you're dyin' to cry your heart, oh (Если не хочешь выплакать все сердце")
You keep on denying (Ты продолжаешь отрицать)
Who you are and how you're feelin' (Кто ты и что ты чувствуешь)
Baby we're not buyin' hon, (Малыш, мы не купимся на это)
We saw you hit the ceilin' (Мы видели, как ты пришла в ярость)
Face it like a grown-up (Прими это, как взрослый человек)
When you gonna own up that you (Когда ты все же поймешь, что поняла это)
Got (Поняла)
Got
Got it bad (Поняла не правильно)
Oh, no chance, no way, I won't say it, no, no (Нет, ни за что, никогда я не скажу этого)
Give up, but give in, (Сдавайся, соглашайся)
Check the grin, you're in love (Посмотри на себя, ведь ты влюблена!)
This scene won't play, I won't say I'm in love (Это не сработает, я не скажу, что влюблена)
You're doing flips, read our lips (Ты не права, читай по губам)
You're in love ("Ты влюблена")
You're way off base (У вас нет оснований так полагать)
I won't say I'm it (Я не скажу, что влюблена)
She won't say in love (Она не скажет, что влюблена)
Get off my case, I won't say it (Оставте меня в покое, я все равно не скажу этого)
Girl, don't be proud, (Девочка, не будь слишком гордой)
It's okay, you're in love (Нет ничего страшного в том, что ты влюблена)
Oh.. At least at loud I won't say I'm in love...
(Ох... По крайней мере, я просто громко не скажу, что влюблена...)