Все прочии "only one"
здесь.
------------------------------------------
Иногда остается только поражаться, как библия и выпивка взаимосвязаны...
Сегодня мы поговорим о происхождении такого странного и страшного слова как methuselah (мэфъЮсэла).
What do Jeroboam (джэрэбОуэм), Methuselah, Salmanazar (сэлмэнЭйзэ) , Balthazar(бэлфэзэ), and Nebuchadnezzar(нэбъюкднэзэ) have in common? Larger-than-life (невероятный, неправдоподобный) biblical (библикэл - библейский) figures (фигэ) all, yes (four kings and a venerable (вэнрэбл - уважаемый, почтенный) patriarch (пэтриак) ), but they're all also names of oversized (больше обычного размера) wine (вайн - вино) bottles (ботл - бутылка).
A Jeroboam is the equivalent (икуивэлэнт) of about four 750-milliliter bottles (about 3 liters).
One Methuselah holds about 8 standard bottles' worth,
a Salmanazar 12,
a Balthazar 16,
and a Nebuchadnezzar a whopping (вопин - колоссальный, огромный) 20. No one knows who decided to use those names for bottles, but we do know that by the 1800s "Jeroboam" was being used for large goblets (гоблит - кубок) or "enormous (иномэс - гигантский, громадный) bottles of fabulous (фЭбьюлэс - изумительный) content (контэнт - содержание).” Later, sometime early in the 20th century, "Methuselah" and all the other names were chosen for specific (списифик) bottle sizes.
------------------------------------------
Вывод:
Jeroboam (джэрэбОуэм) - бутылка равная 4-м стандартным (750 мл)
Methuselah (мэфъЮсэла) - бутылка, равная 8-ми стандартным
Salmanazar (сэлмэнЭйзэ) - бутылка, равная 12-ти стандартным
Balthazar (бэлфэзэ), - бутылка, равная 16-ти стандартным
Nebuchadnezzar (нэбъюкднэзэ) - бутылка, равная 20-ти стандартным
Larger-than-life - невероятный, неправдоподобный
venerable (вэнрэбл) - уважаемый
wine (вайн) - вино
bottle (ботл) - бутылка
equivalent (икуивэлэнт) - равный
whopping (вопин) - колоссальный, огромный
goblet (гоблит) - кубок
enormous (иномэс) - гигантский, громадный
fabulous (фэбьюлэс) - изумительный
content (контэнт) - содержание
[показать]