Итак, решила поумничать и привести несколько пословиц. Авось пригодится!
(Все прочии пословицы
здесь)
"Almost" never killed a fly.
[олмоуст нэвэ килд э флай]
Никогда не вредно сказать "почти".
Будь осторожен в высказываниях.
"Hamlet" without the Prince of Denmark.
[хэмлит уифаут уэ прынс оф дэнмак]
Яичница без яиц.
A Jack of all trades is master of none.
[э джэк оф ол трэйдс из мастэ оф нон]
Человек, который берется за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним.
За все берется, да не все удается.
За все браться - ничего не уметь.
Joke never gains an enemy but often loses a friend.
[джоук нэвэ гэинс эн эними бат офэн лусэс э фрэнд]
Шуткой врага не задобришь, а друга можешь оттолкнуть.
Шути, да осторожно, а то в беду попасть можно.
Шутки шути, да людей не мути.
Шути, да оглядывайся.
A bad beginning makes a bad ending.
[э бэд бигинин мэйкс э бэд эндин]
Плохое начало ведет к плохому концу.
Плохому началу - плохой конец.
Плохое начало не к доброму концу.
A bad compromise is better than a good lawsuit.
[э бэд компрэмайз из бэтэ уэн э гуд лосъют]
Плохой компромисс лучше, чем хорошая тяжба.
Худой мир лучше доброй ссоры.
A bad workman quarrels with his tools.
[э бэд вёкмэн куорлс уиф хиз тулс]
Плохой работник с инструментами не в ладу.
У плохого мастера и пила плохая.
Мастер глуп - нож туп.
(Плохому танцору и яйца мешают

)
A bargain is a bargain.
[э бАгин из э багин]
Сделка есть сделка.
Уговор дороже денег.
Уговор - святое дело.
A beggar can never be bankrupt.
[э бэгэ кэн нэвэ би бэнкрапт]
Бедняк никогда не обанкротится.
Голый - что святой: не боится беды.
Голой овцы не стригут.
A bird may be known by its song.
[э бёт мэй би ноун бай итс сон]
Птицу можно узнать по тому, как она поет.
Видна птица по полёту.