Порция идиом о компьютере.
Как заказывали)
-------------------------------------
one-banana job (уан-бэнанэ джоб)
"проще простого"
It's only a one-banana job; what's taking them so long near my comp?
Это ж проще-простого, что они так долго возятся у моего компьютера!?
----------------------------------------
big room
be out in the Big Room
Данное выражение описывает человека, устанавливающего программу на компьютер.
He can't come to the phone right now, he's somewhere out in the Big Room.
Он не может подойти к телефону прямо сейчас, он где-то устанавливает программу.
--------------------------------------------------------------
uninterruptable sleep (анинтэрАптбл слип)
компьютер "думает", тормозит
I can’t open this file, because my comp is having an uninterruptable sleep!
Я не могу открыть этот документ, потому что мой компьютер думает.
--------------------------------------------------------
KISS(Keep It Simple, Stupid)
Принцип, запрещающий использование более сложных средств, чем необходимо.
В среде программистов его часто называют «кисс-принципом».
This programm is baised on KISS principle.
Эта программа основывается на принципе: «Будь проще, дурачок!».
-----------------------------------------------------
voodoo programming (вуду програмин)
Программирование без чёткого понимания языка или основ программирования
Обычно про такое так и говорят в среде программистов: кое-кто занимается «танцами с бубном» или просто “шаманством”.
It is such a funny job to look at him while he is trying to do his voodoo programming!!!
Это такое веселое занятие: смотреть на него, пока он пытается сделать свой «танец с бубном»!!!
-----------------------------------------------------------
Вывод:
one-banana job - проще простого
be out in the Big Room - устанавливать программу
uninterruptable sleep - комп тормозит, "думает"
KISS (Keep It Simple, Stupid) - "кисс-принцип"
voodoo programming - "танец с бубном", программирование на угад
[показать]