Урок 44. Структура английского предложения
13-11-2008 18:02
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Опять скачем по нашей английской свалки и опускаемся с начальных времен и неопределенных местоимений к самому первому после транскрипции - изучению структуры английского предложения. Чтобы говорить на иностранном языке, одного знания слов недостаточно. Надо научиться сочетать слова друг с другом, образуя предложения. Правилами, в соответствии с которыми отдельные слова превращаются в речь, сочетаясь в предложения, и ведает грамматика.
Этапы:
1) Лекция
2) Вывод
Например, предложение "Я прочитал эту книгу", образовано из слов Я, ЧИТАТЬ, ЭТОТ, КНИГА
Рассмотрим аналогичное английское предложение I have read this book, образованное из слов I, to read, this, book
В английском языке жестокая структура предложения .
Вы рискуете остаться непонятым, если, говоря по-английски, отступите от следующей схемы:
ПОДЛЕЖАЩЕЕ..................СКАЗУЕМОЕ......................ДОПОЛНЕНИЕ..................ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
George...........................has done.................................this work....................................perfectly
кто?...............................что сделал?...........................что именно?...................................как?
Джордж............................сделал................................свою работу.............................превосходно
Конечно, инверсия, или непрямой порядок слов, возможен и в английском языке, но об этом позже.
_______________________________________________________________________________________
Необходимо также помнить, что строго определенная структура английского предложения никогда не обходится без подлежащего или сказуемого, как это бывает в русском языке. Английское предложение всегда двусоставно. Сравните:
.............................................ПРЕДЛОЖЕНИЯ................................................................
..........РУССКОЕ ......................................................АНГЛИЙСКОЕ
..........Зима.................................................................It is winter..................................
(только подлежащее)......................................(подлежащее it + сказуемое is)..............
.........Холодает........................................................It is getting colder...........................
(только сказуемое).........................................(подлежащее it + сказуемое is getting).....
_________________________________________________________________________
Еще один тип неполных предложений в русском языке часто вызывает ошибки при переводе их на английский язык. Это предложения с пропущенным глаголом-связкой. Дело в том, что произнося фразы типа "Мой брат - студент. Он умен и трудолюбив", мы не всегда осознаем их грамматическую неполноту: пропуск глагола-связки "быть" (друзья, тут еще и в русском шарить надо)
Для того, чтобы почувствовать необходимость связующего глагола между подлежащим и сказуемым в таких предложениях, поставьте их в прошедшее или будущее время: Мой брат был (будет) студентом. Такова особенность русского языка, что в настоящем времени глагол-связка быть опускается. Но жесткая структура английского языка подобной непоследовательности не позволяет.
Мой брат - студент........................................................ Его глаза - серые
My brother IS a student ...................................................His eyes ARE grey
(Мой брать ЕСТЬ студент).............................................(Его глаза ЕСТЬ серые)
________________________________________________________________________________________________________
Характерным элементом языка аналитического строя являетcя так называемый вспомогательный глагол
Схема отрицательного предложения выглядит так:
ПОДЛЕЖАЩЕЕ.......................BСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ..............ЧАСТИЦА................СКАЗУЕМОЕ...........ДОПОЛНЕНИЕ...........ОБСТОЯТЕЛЬСТВО
.......I....................do........................not.......................read................newspapers...............in the morning
....(кто?)...............................................................................(что делает?).........(что именно?).................(когда?)
......Я...........................................................не............................читаю...................газет........................по утрам
*постарайтесь привыкнуть к тому, что любое не в английском языке состоит из двух слов: вспомогательного глагола и not
_____________________________________________________________________________________
В вопросительном предложении, в отличие от отрицательного, вспомогательный глагол ставится не после подлежащего, а перед ним. Соответственно, схема вопросительного предложения выглядит так:
Вспомогательный глагол.....Подлежащее............сказуемое.......................дополнение......................oбстоятельство[/COLOR]
........Has................................George.....................done..............................his work.................................perfectly?..
* Так выглядит общий вопрос.
Вопрос типа "что Джордж сделал превосходно?" - What has George done perfectly? (What - что - из предложение исчезает отвечающее на этот вопрос слово - work вместе с his)
О типах вопросов мы поговоим позже.
_________________________________________________________________________________
Любой вопрос подразумевает ответ.
Заметим, что даже для ответа Да/Нет вам опять потребуется вспомогательный глагол. Схема такого краткого ответа проста:
Для утвердительного ответа:
Yes + местоимение, или подлежащее+ вспомогательный глагол = Yes, he has.
Yes.................he (George)...................................has.....................................
_________________________________________________________________________
Для отрицательного ответа:
No + местоимение или подлежащее + вспомагательный глагол + not = No, he has not (No, he hasn't)
No....................he (George).........................has...........................not..............................................
_____________________________________________________________________________________________________________________________
Вывод:
1) Структура английского утвердительного предложения:
Подлежащее (кто? что?) + сказуемое (что сделал?) + дополнение (что? что именно?) + (Где? Когда? Куда? Откуда? Почему? Зачем? Как? Каким образом? - все вопросы обстоятельств русского языка)
2) В английском нет односоставных (нет подлежащего или нет сказуемого) предложений. Основа всегда подлежащее+сказуемое
3) В английском языке всегда присутствует глагол-связка (am, is, are)
4) Структура отрицательных предложений:
Подлежащее + вспомогательный глагол + not + сказуемое + обстоятельство
5) Структура вопросительного предложения:
Вспомогательный глагол + подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство
6) Структура краткого утвердительного ответа:
Yes + местоимение или подлежащее + вспомогательный гл.
7) Структура краткого отрицательного ответа:
No + местоимение или подлежащее + вспомагательный гл. + not
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote