Урок 1
Не круто ли знать то, чего не знают другие?
Давайте расшифровывать страшные абривиатуры!
Нафига оно надо? Не знаю.
Если уж быть акулой бизнеса, то со всеми зубами.
National Market System (NMS)
[нЭшинл мАкэт сИстэм]
Система национального рынка
gross national product (GNP)
[грос нЭшинл прОдакт]
валовой национальный продукт
inflation-adjusted gross national product
[инвлЭишн эджАстид грос нэшинл продакт]
валовой национальный продукт с поправкой на инфляцию
per capita gross national product
[пё кАпитэ грос нэшинл продакт]
валовой национальный продукт на душу населения
National Savings Stock Register (NSSR)
[нЭшинл сЭивин сток рэджИстэ]
Национальный сберегательный фондовой реестр
National Union of Journalists (NUJ)
[нэшнл Юнион оф джОнэлистс]
Национальный союз журналистов
national wealth
[нэшнл вэлф]
национальное богатство
______________________________________________________________________________________________________________________________________
И немного аббривиатур или как оно там пишиться.
SBIC: [эс би ай си]
Small Business Investment Corporation
[смол бизнэс инвЭстмэнт копэрЭишн]
Корпорация для инвестиций в предприятия малого бизнеса
TIP: [ти ай пи]
to insure promptness
[ту Ишью прОмптнэс]
Для обеспечения срочного исполнения
VOL:
volume
[вОльюм]
Объем
whoops: [хупс]
Washington Public Power Supply System
[вАшингтон пАблик саплАи сИстэм]
Разг. название Системы общественного энергоснабжения Вашингтона