Урок 21. Чтение на английском
27-10-2008 17:51
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Самый лучший способ изучить язык - это чтение или просмотр фильмов на изучаемом языке. Конечно DVD я вам поставить и включить не могу, а жаль, потому что сама люблю посмотреть мульты и фильмы на английском, а вот почитать мы можем.
Когда я наткнулась на это, подумала бред, но прочтя три этих самых интересных факта, поняла, что и вам это могло быть интересно.
Вначале я приведу список слов с переводом и транскрипцией, а затем сам текст. В идеале вы должны будете к тому моменту уже запомнить хотя бы небольшую часть слов, и хотя бы примерно понять смысл сказанного. А ниже я приведу полный перевод текста на русском. А затем можно перечитать еще раз оригинал.
Начнем.
physician [физишн] физик
Sir [сё] сэр
died [даид] умереть - вторая форма глагола die
at the age of ... [эт уэ эидж оф] - в возрасте ... лет
valet [вэлит] слуга
made a discovery [мэид э дискАвэри] сделать открытие
astounding [эстОундин] удивительный, невероятный
female [фимЭил] женский (пол)
British military [бритиш мИлитэри] Британские вооруженные силы
surgeon [саджЭшн] хирург
to be bar to smb [ту би ба ту сАмбоди] - закрыта для кого-то, запрещена кому-то, (medical profession was barred to women - женщинам не позволялось быть медиками)
keet one secret [кип уан сИкрэт] - хранить секрет (keep her secret - хранить ее секрет)
never seen naked [нэвэ син нЭикид] - никогда не видели голой
naked [нэикид] - обнаженный
never married [нэвэ мэрид] - никогда не женат
According to [экОдин ту] - согласно (посчетам)
psychological study [физиолОждикал стади] - психологические исследования
talk about [ток эбаут] - говорить о чем-то
three times much [фри таимс мач] - в три раза больше
_____________________________________________________________________________________________________________________________________
Теперь текст. Слова, которые приведены выше с переводом я буду выделять ковычками. Так легче сообразить.
1) When the "physician" Sir James Barry "died at the age of" 73 his "valet" "made an astounding discovery": Sir James was a woman! Barry was the first "female" physician in the "British military", becoming the first female "surgeon" general. At a time when the "medical profession was barred to women", Barry "kept her secret" for 57 years spent in the Army. She was "never seen naked" and "never married".
2) "According to" a "psychological study", women "talk about" men "three times as much" as men talk about women.
_____________________________________________________________________________________________________________________________________
Текст не такой сложный, но если все же где-то вызвало затруднение перевести, то:
1) Когда физик Сэр Джеймс Бари умер в возрасте 73 лет, его слуга сделал невероятное открытие: Сэр Джеймс был женщиной! Бари была первой женщиной - физиком в британских вооруженных силах, и стала вообще первым хирургом женского пола. В то время, как профессия медика была закрыта для женщин, Бари удавалось хранить свой секрет на протяжении 57 лет, проведенных в армии. Ее никогда не видели обнаженной и она никогда не была жената.
2) Согласно психологическим исследованиям женщины говорят о мужчинах в три раза чаще, чем мужчины говорят о женщинах.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote