Идиомы: A
Иногда бывают идиомы, в конструкции которых используется то или иное слово, например как в приведенных ниже - слово dog. Любой, в независимости от того, учил ли он английский язык или нет, знает, что dog это собака. Такие слова относятся к неким "общеизвестным", например даже первоклассник скажет вам, что значит 'I love you' и подобные приметивные слова, которые известны любому, даже не изучающему и язык
Идиома на то и идиома, что фик ее разберешь и поймешь, если ее не учить и не знать, где и в каких обстоятельствах употреблять, так что поехали.
Идиомы с dog
Еще у Шекспира встречается let slip the dogs of war [лэт слип уэ догс оф во], дословно «спустить с цепи псов войны», то есть развязать войну.
Когда-то бытовала пословица dog does not eat dog [дог даз нот ит дог] - «собака собаку не съест», или «ворон ворону глаз не выклюет».
В современном языке, наоборот, «закон джунглей»: dog-eat-dog world [дог-ит-дог волд].
В 1920-х годах выражение dog and pony act [дог энд пОуни экт] применялось к маленькому цирку или аттракциону. Сегодня, скорее всего, имеется в виду показуха.
Do a dog and pony show - организовать представление, а также что-то избитое, банальное и надоевшее, например I dislike the dog and pony shows about smoking - «Я не люблю избитые доклады о вреде курения».
Dogwood [дог вуд]- цветущий флоридский кизил (дословно «собачье дерево» - связывает название с тем, что растолченная кора этого дерева считалась самым надежным средством выведения блох у братьев наших меньших)
The dog days of August [уэ дог дэис оф Огаст] - августовская жара (Августовскую жару римляне называли dies caniculares - «собачьи дни», по-английски dog days)
До сих пор еще широко употребляется lucky dog [лаки дог] - «счастливчик, везунчик», особенно в обращении к жениху. Между друзьями возможно обращение dirty dog [дёти дог] - дословно «грязная собака». Однако назвать кого-нибудь чужого dirty dog крайне оскорбительно.
Собака, побежденная в собачьей драке, - underdog. Применительно к людям underdog [андэдОг] значит «неудачник» или «жертва несправедливости», а в политической жизни также «непроходной кандидат».
О начальнике, особенно главном, не в лицо говорят top dog [топ дог]. Например, John is the top dog here - «Джон здесь главный».
В годы Второй мировой войны многострадальных американских пехотинцев называли dogface [дог фэйс], а их металлические личные знаки dog tags [дог тэгс]. Но, например, выражение Peter is a dog-faced liar обозначает Питер - завзятый лгун, где dog-faced - завзятый.
Наконец, hot dog - дословно «горячая собака» - это американская сосиска. Существует восклицание Hot dog! в смысле «Ура!», «Здорово!». Отсюда из спорта пришел глагол - со значением выполнять «на здорово» сложные упражнения или трюки. Соответственно появилось отглагольное существительное hot-dogger [хот доггэ] и hot dog. Тo stop hotdogging - перестать рисоваться.
______________________________________________________________________________________________________________________________________
let slip the dogs of war [лэт слип уэ догс оф во] - развязать войну (художественный оборот)
dog does not eat dog [дог даз нот ит дог] - собака собаку не съест, мы с тобой одной крови, своего не тронь.
dog-eat-dog world [дог-ит-дог волд] - закон джунгей, каждый сам за себя.
dog and pony act [дог энд пОуни экт] - показыха
dog and pony show [дог энд поуни шоу] - избитый (избитое выражение, доклад, речь)
dogwood [дог вуд]- цветущий флоридский кизил
the dog days of August [уэ дог дэис оф Огаст] - Августовская жара
lucky dog [лаки дог] - «счастливчик, везунчик», особенно в обращении к жениху
dirty dog [дёти дог] - имеет схожее значение с lucky dog, всегда относится к жениху, употребляется только в речи между друзьями. Так является оскорблением.
underdog [андэдОг] - неудачник, жертва несправедливости, непроходной кандидат (в политике)
top dog [топ дог] - главный
dogface [дог фэйс] - пехатинец американской армии во вторую мировую, в современном языке имеет значения "заядлый", "завзятый".
dog tags [дог тэгс] - метталический личный значок солдата. Не знаю, употребляется ли в настоящий момент
Hot dog! - Ура! Здорово! Сделано на отлично
Тo stop hotdogging - перестать рисоваться