• Авторизация


27-03-2011 15:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!













Урок 209.
Вокруг слова:
"Палец"





Несчастное сообщество впало в анабиоз, поскольку до него не доходят руки. Но просмотрев комментарии я поняла, что не весь горох ударяется о голую стену, поэтому решила снова про6удить Даммера к жизни.

Ра6отая со словарем я часто наталкиваюсь на целые списки слов, словосочетаний, фразеологизмов и прочего, крутящихся вокруг одного слова. Я часто думаю, что нужно взять это на вооружение.

Сегодня мы поговорим о списке таких выражений и словосочетаний, крутящихся вокруг русского слова "палец":

палец о палец не ударить - not stir / lift / raise a finger

высосать из пальца что-л — dream the whole thing up

дай ему палец, он всю руку откусит — ≈ give him an inch and he'll take a yard [jɑːd]/ mile

ему пальца в рот не клади — ≈ watch your step with him

знать что-л как свои пять пальцев— have smth at one's fingertips (кончики пальцев); know smth backwards, know smth like the back of one's hand

обвести вокруг пальца — cheat (smb), dupe (smb), deceive [-'siːv] (d), take in (smb)

объяснить на пальцах — explain as simply as possible

он пальцем никого не тронет (и мухи не о6идет) — ≈ he wouldn't hurt a fly (муха)

попасть пальцем в небо — ≈ be wide (широкий) of the mark; take the wrong sow [səʊ] by the ear [ɪə] идиом.

смотреть сквозь пальцы — look through one's fingers (at); wink (at)

уплыть / уйти между пальцами — slip (скользить) through one's fingers










вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник | English_for_dummies - Non scholae, sed vitae discimus | Лента друзей English_for_dummies / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»