Урок 169. Idioms: Eating
01-05-2009 13:39
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
[Остается только сказать
"Проснись, Дамер!"]
--------
eat out of (someone's) hands
"Безоговорочно подчиняться кому-либо;
Становиться совсем ручным;
Кормиться из чьих-л рук."
The young secretary is always eating out of her bosses hands.
Новый секретарь всегда безоговорчно подчиняются своему боссу.
--------------------
eat (someone) for breakfast
"Я таких ем на завтрак!"
(С легкостью победить кого-то)
The young wrestler can eat the older wrestler for breakfast.
Молодой борец может с легкостью победить профессионала.
-----------------------
eat (someone) out of house and home
"Объедать кого-то"
The young boy is eating his parents out of house and home.
Парень просто объедает родителей.
-----------------------
eat (something) up
"быть чем-то поглашенным, увлеченным"
The students were eating up the comments by their professor.
Студенты были поглашены примичаниями профессора.
------------------------
either feast or famine
(айвэ фист о фЭмин)
"То густо, то пусто"
(То есть все, то не ничего)
Either I have too much time or too little time. It is either feast or famine...
То слишком много времени, то его совсем не хватает. То густо, то пусто...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote