[200x314]
Книга (анг.): Дочь железного дракона (Iron Dragon's Daughter)
Автор книги: Майкл Суэнвик
Год выпуска: 1993
Добротное начало, сменившееся невнятностью
О смешении стилей был осведомлен до того, как взял в руки книгу Майкла Суэнвика. Как я к этому отношусь? В целом, ничего плохого в этом нет, главное, чтобы это смешение не делалось просто ради перетекания одного стиля в другой, а играло определенную роль в развитии сюжета. К сожалению, "Дочь железного дракона" к последнему можно отнести только с большой натяжкой, хотя, возможно, дело-то как раз в самой истории.
Цитаты:
"Мы ведь ценим в других не похожесть на всех, а именно своеобычность. Только различия делают нас личностями."
"Каждый из нас выдает своим поведением гораздо больше, чем ему кажется."
Созданный автором мир кем только не населен, помимо ожидаемых из названия драконов; здесь и лешие, и гномы, и эльфы, и русалки и многие другие существа, которые показывают себя во всей красе в середине и во второй половине произведения. Именно эта половина существенно уступает первой, ведь начало книги настраивало на нечто более продуманное и интересное, а не на то, во что она в итоге превратилась.
Конечно, Суэнвик меня немало удивил тем, что ждало главную героиню на ее пути, весьма непростом пути. Однако... Героиня сначала вызывала неподдельную симпатию, но чем дальше я углублялся в чтение книги, тем меньше она вызывала у меня какое-либо сопереживания. Собственно, сам мир, в котором она жила, перестал быть для меня настоящим, я в него перестал верить (окончательный "развод" случился на последних страницах).
Ну зачем, зачем после невероятных страниц на заводе по сбору механических драконов Суэнвик пустился в неопределенное фэнтезийное повествование, где пришлось как-то существовать главной героине? Очень крутая идея была воплощена не самым лучшим образом, но, тем не менее, кто-то здесь найдет нечто привлекательное и вдохновляющее для себя, как раз за счет стилевой и содержательной мешанины.
Оценка:
7/10