• Авторизация


Laß das Trauern 26-09-2008 20:05 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (150x150, 37Kb)
Что-то вспомнилось старое стихотворение, точнее стихотворение, которое я давно учила...А оно все крутится и крутится в голове...
Laß, mein Herz, das bange Trauern
um vergangnes Erdenglück,
ach, von diesen Felsenmauern
schweifet nur umsonst der Blick.

Sind denn alle fortgegangen:
Jugend, Sang und Frühlingsluft?
Lassen scheidend nur Verlangen
einsam mir in meiner Brust?

Vöglein hoch in Lüften reisen,
Schiffe fahren auf der See;
ihre Segel, ihre weisen
mehren nur des Herzens Weh.

Ist vorbei das bunte Ziehen,
lustig über Berg und Kluft,
wenn die Bilder wechselnd fliehen,
Waldhorn immer weiter ruft?

Soll die Lieb auf sonn’gen Matten
nicht mehr baun ihr ihr prächtig Zelt,
übergolden Wald und Schatten
und die weite, schöne Welt? -

Laß das Bangen, laß das Trauern,
helle wieder nur den Blick!
fern von dieser Felsen Mauern
blüht dir noch gar manches Glück!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
falling_slowly 26-09-2008-20:27 удалить
ооой а можно хотя бы перевод, а то у меня с немецким проблемы...
Не выучила я в свое время немецкий, вот теперь понять тебя не могу
Domitia 27-09-2008-17:09 удалить
White_lilies_island, если честно, то не признаю перевода стихотворений. Люблю только оригинал, ибо в инном случае, это уже не то...Я написала перевод, только он абсолютно не литературный...Но смысл, ясен.
Позволь ,мое сердце, то тревожный траур
в земной радости
,ах,от этой скалистой стены
блуждает взгляд только зря

Потому что все отдалились:
Молодежь, пение и весенний воздух?
Позволяют ли желания только отделяя
Уединиться мне в моей груди?


Птички парят высоко в воздухе
Корабли плавают по морю
Их паруса, их показывают
Только умножают сердца боль.

Есть мимо пестрое волочение
Весело над горой и ущельем
Если картины весело убегают
Лесной хор все дальше кричит?

Должен ли любимый на каждой слабости
Больше не надеятся на их пышный шатер
Позолотивших лес и тень
И далекий красивый мир?

Позволь страх, позволь грусть
Опять только светлый взгляд
Вдалеке от этих скалистых стен
Еще процветает для тебя готовая инная радость


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Laß das Trauern | Domitia - Дневник Domitia | Лента друзей Domitia / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»