• Авторизация


Первые уроки японского языка  Урок 1 07-06-2009 16:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Здравствуйте, дорогие друзья!

Я рад предложить Вашему вниманию новое пособие для изучения японского языка. Данная методика нацелена на то, чтобы дать общие сведения о построении предложений, основ грамматики языка и лексики. Фактически все это необходимо для освоения разговорной речи. Из этих уроков Вы не познакомитесь с канной и иероглификой, только навыки разговора. Методика очень подходит для начинающих. 

[показать]

Урок 1

Как заниматься

  1. Прочитайте японские предложения в указанном порядке, сравнивая их с переводом.
  2. Читайте японские предложения, не глядя на перевод, и проверьте, понимаете ли вы их смысл.
  3. Читайте предложения в произвольном порядке, перепрыгивая вперед и назад, пока не сможете читать их, точно понимая смысл.
  4. Смотрите на перевод и попытайтесь восстановить соответствующее японское предложение.

Произношение

Краткие гласные

В японском языке пять гласных. Каждый гласный звук может быть долгим или кратким. В этом уроке мы рассмотрим только краткие.
а Произносится как последнее слово в слове драка или первое в слове араб; похоже на русское a, но значительно короче.

i Приблизительно похоже на и в слове аист.

u В русском языке нет похожего звука. Hе верьте, что он похож на русское у. Основное отличие обусловлено положением губ при произношении этих звуков. При произношении японского звука u губы не округляются, как при произношении русского у.

e Для практических целей можно считать похожим на русское закрытое э (как в слове эти). Во всех случаях произносится отчетливо.

o Похоже на русское o, но при его произношении губы не вытянуты, а лишь слегка округлены. Во всех случаях произносится отчетливо и замена его звуком близким к а, недопустима.

 

Согласные

Произношение согласных звуков примерно то же, что и в русском, за исключением некоторых букв. Звуки, обозначаемые в латинском алфавите буквами l, q, v, и x, не употребляются.
n В конце слова произносится как нечто среднее между английским n и ng.

 

Подстановочная таблица 1

Kore wa

hon des'.

Sore wa

empits' des' ka?

Are wa

kami dewa arimasen.

 

  1. Kore wa hon des'. Это книга
  2. Sore wa hon des'. То книга
  3. Are wa hon des'. Вон то – книга.
  4. Kore wa empits' des' ka? Это карандаш?
  5. Sore wa empits' des' ka? То карандаш?
  6. Are wa empits' des' ka? Вон то – карандаш?
  7. Kore wa kami dewa arimasen. Это не бумага.
  8. Sore wa kami dewa arimasen. То не бумага.
  9. Are wa kami dewa arimasen. Вон то – не бумага.

Выше приведена простая подстановочная таблица, состоящая из двух частей. Комбинируя строки левой и правой части, мы получаем девять разных сочетаний, каждое из которых является абсолютно правильным японским предложением.

 

Словарь

kore

это

sore

то (что-либо рядом с вашим собеседником)

are

вон то (что-либо, удаленное от вас и от вашего собеседника)

wa

частица, или послелог, указывающая на то, что слово или слова, предшествующие ей, стоят обычно в именительном падеже

hon

книга

empits'(empitsu)

карандаш (конечный звук u не произносится в обычной разговорной речи)

kami

бумага

des' (desu)

есть, является (последнее u обычно не произносится)

ka

частица, выражающая вопрос или сомнение

dewa arimasen

отрицательная форма desu; не является

 

Грамматика и конструкции

В японском языке конструкция [A это Б] выражается так:
A wa B desu
З
десь A и B — существительное или местоимение. Вопрос обычно выражается частицей ka в конце предложения. Таким образом, вопрос [A это Б?] звучит так:
A wa B desu ka?
Отрицательная форма [A это не Б] выражается конструкцией: A wa B dewa arimasen.
Ответ на этот вопрос:
Hai, A wa B desu. Да, А это Б.
или
Iie, A wa B dewa arimasen. Hет, А это не Б.
Краткий ответ
Hai, so: desu. Да, это так.
или
Iie, so:dewa arimasen. Hет, это не так.

 

Дополнительные слова

tsukue

стол

isu

стул

pen

ручка

inki

чернила

jibiki

словарь

 

Упражнение 1

Переведите на японский язык.

1. Это стол?

2. Это не карандаш.

3. Вон там ручка?

4. Это не чернила.

5. То словарь.

6. То бумага?

7. Вон там не стул.

8. Это карандаш.

9. Вон там стол.

10. Вон то – не словарь.

 

Следующий урок выйдет через неделю. До встречи.

Ваш Tsunenaran

Скачать Первые уроки японского языка — Урок 1 (90KB)

Пароль к ZIP-архиву: [можно узнать на сайте Japanese is great]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Первые уроки японского языка  Урок 1 | Tsunenaran - Обо всем! | Лента друзей Tsunenaran / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»