Black Celebration (вольный перевод)
31-01-2009 00:19
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Мрачный праздник.
Давай, начнем же этот праздник,
Отметим эту дату черным.
Отпразднуем с тобой тот факт,
Что этот жутко мрачный день уже окончен.
Сейчас смотрю я на тебя:
Ты продолжаешь жить, как прежде,
Как будто бы не видишь ты,
Что вновь потеряна надежда.
В глазах твоих – лишь оптимизм,
И это кажется мне раем.
Хочу взять на руки тебя,
Про все проблемы забывая.
Давай отметим этот праздник,
И эта дата будет черной.
Мы лишь отпразднуем тот факт,
Что мрачный день уже окончен.
Смотрю я на тебя сейчас,
И твоя вера дарит облегченье.
Ты знаешь, я очень хочу,
Чтоб ты утешила меня своим прикосновеньем.
Возьми же на руки меня,
Про все проблемы забывая.
Плевать, что я сегодня пьян,
Ведь я напился, праздник отмечая.
(с) я, 2008 год
Black Celebration
Let's have a black celebration
Black celebration
Tonight
To celebrate the fact
That we've seen the back
Of another black day
I look to you
How you carry on
When all hope is gone
Can't you see
Your optimistic eyes
Seem like paradise
To someone like
Me
I want to take you
In my arms
Forgetting all I couldn't do today
Black celebration
Black celebration
Tonight
To celebrate the fact
That we've seen the back
Of another black day
I look to you
And your strong belief
Me, I want relief
Tonight
Consolation
I want so much
Want to feel your touch
Tonight
Take me in your arms
Forgetting all you couldn't do today
Black celebration
I'll drink to that
Black celebration
Tonight
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote